Bakın, o şehir bakmaya değer, ne söyledikleri umurumda değil. | Open Subtitles | انظر، أنا لا اهتم بما يقولون. تلك المدينة تستحق نظرة عليها. |
Baba, o üç yaşında. Tutturması umurumda değil. | Open Subtitles | أبي ، إنه في الثالثة أنا لا اهتم إذا توسل لي |
Bilirsin o kaltağın dediği umurumda değil ve ve asla olmayacak. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا لا اهتم بماتظنهتلكالعاهرة, .و يجبأن تكونكذلكأيضاً،لذا. |
Araç karıma lazımdı, bu aslında pek de umrumda değil ama. | Open Subtitles | زوجتي تحب مثل هذا عمل ولكن أنا لا اهتم بهذا الهراء |
Sears ve Roebucks bile çıktıysa umrumda değil, çok ateşliydi. | Open Subtitles | يا أنا لا اهتم اذا كان ذكورالآيليحرق. وكانالساخن |
Çelikten zırh taksan bile umurumda değil o kolun kopacak. | Open Subtitles | أنا لا اهتم حتى لو وضعت ذراعك في قبو حديدي لعين هذهِ اليد سوف تُنقطع |
Tamam, umurumda değil. Beni o tiplerle karıştırma sakın. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا اهتم لا تخلط بيني وبين شخص يهتم |
- Neyin normal olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | ـ في مثل هذه الحالة ـ أنا لا اهتم ما هو طبيعي |
Kurallarınız ya da neyin yasak olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | لذلك أنا لا اهتم بتلك القواعد الخاصة بكم أو ما هو ممنوع، وأنا |
Kurallarınız ya da neyin yasak olduğu umurumda değil. | Open Subtitles | لذلك أنا لا اهتم بتلك القواعد الخاصة بكم أو ما هو ممنوع، وأنا |
Haklısın ahbap. umurumda değil. | Open Subtitles | هذا صحيح يا صاحبى ,أنا لا اهتم |
Diğer adamların benim hakkımda ne düşündüğü umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا اهتم بما يفكر الرجال الآخرين عني |
Dur bakalım, şeker şey! Terapistim ne diyor umurumda değil. | Open Subtitles | يا عشاق أنا لا اهتم بما قاله طبيبك |
Ne dediği umurumda değil, bira içmeye gidiyoruz. | Open Subtitles | أنا لا اهتم بما يقوله نحن سنذهب لنشرب البيرة ما ال... |
Kusura bakmayın, ama umurumda değil. | Open Subtitles | أعذرني,أنا لا اهتم بهذا الهراء |
Yönetim kurulu umurumda değil artık. | Open Subtitles | أنا لا اهتم بأمر الاعضاء بعد الان |
umrumda değil. Bu son bulmalı. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا اهتم بذلك و لكنك يجب أن تتوقفى عن ذلك |
Gidip özel hiçbirşeyimiz olmadığını söyleyen bir rapor hazırlaması umrumda değil çünkü bence geleceğimiz çok parlak. | Open Subtitles | أنا لا اهتم أن هو ذهب ووضع التقرير والذي يقول بأننا لسنا بمميزين |
Bak, en nihayetinde süpürgeden atlamak umrumda değil. | Open Subtitles | اسمعي، في نهاية اليوم أنا لا اهتم بصدق إذا ما قفزنا المكنسة أو لا |
Şahsen ne düşündüğün umrumda değil, ...ama dükkanımızı kötülemen arkadaşımı fazlasıyla sinirlendiriyor. | Open Subtitles | شخصياً, أنا لا اهتم برأيك. و لكن حديثك السيء عن متجرنا يزعج فتاتي هنا. |
Rita Hayworth'la bile olsan umrumda değil! | Open Subtitles | Rita Hayworth ممثلة أمريكية شهيرة أنا لا اهتم حتى لو كنت مع ريتا هيورث |
Milliyet umurumda bile değil. Biz polisler makul olmalıyız. | Open Subtitles | أنا لا اهتم من يكونوا ليس لهذا علاقة بالأمر أنا فقط أطبق القانون هنا |