"أنا لست جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi değilim
        
    • pek iyi değilimdir
        
    • iyi değildir
        
    • hiç iyi değilimdir
        
    Erkeklerle tanışma konusunda pek iyi değilim ve senin hoş olduğunu düşündüm. Open Subtitles أنا لست جيدة في مقابلة الرجال ورأيت أنك لطيف
    Şey, hayır, belki de ben bilgisayar işleriyle uğraşmalıyım. Görüşmeler konusunda pek iyi değilim özellikle de insanlarla olduğunda. Open Subtitles كلا، لربما يجدر بيّ البقاء على حاجيات الحاسوب أنا لست جيدة في التحقيق، وخاصة..
    Destekçim telefon numarası al dedi ama birilerini aramakta iyi değilim. Open Subtitles الراعي بلدي وقال لي للحصول على أرقام، ولكن أنا لست جيدة في أن نمد القرف.
    Araba çalmada ya da bomba yapmada pek iyi değilimdir ama.. Open Subtitles أنا لست جيدة في سرقة السيارات و صنع القنابل و لكنني
    Matematikle aram pek iyi değildir, ama üzerinde çalışıyordum. TED أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك.
    Böyle durumlarda hiç iyi değilimdir. Open Subtitles أنا لست جيدة في هذه الحالات.
    Benimle dalga geçme. Hapçılık konusunda iyi değilim. Mm. Open Subtitles لاتقم بالسخرية مني أنا لست جيدة في كوني متعاطية فجأة طعم هذا الماء رائع
    Yeterince iyi değilim. Open Subtitles و لقد أستوعبت الأمر أنا لست جيدة بما فيه الكفاية
    Yeteri kadar iyi değilim. Hiç olmadım zaten. Open Subtitles أنا لست جيدة بما فيه الكفاية و لم أكن يوما ً
    Bak, bu konuda çok iyi değilim ama sana yaptığım şey yüzünden çok üzgün olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles إسمعي,أنا لست جيدة جدا بهذا الامر لكنني أريدك أن تعرفي انني اسفة جدا عما فعلته بك
    Ben de geleceğim ama uyarmalıyım... yakalama işinde çok iyi değilim. Open Subtitles سآتي أيضاً، ولكن أريد أن أقول لكم أنا لست جيدة في إلتقاط الطريدة
    Normal hayatta hiç iyi değilim, ama okyanusta ve şarap içerken veya güzel bir yabancıyla zaman geçirirken kendim gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا لست جيدة في الحياة العادية، ولكن عندما أكون في المحيطات وشرب الخمر... ... أو قضاء الوقت مع شخص غريب جميلة...
    Diyor ki, "Ben bu konuda iyi değilim. TED وتقول: "أنا لست جيدة في هذا. أنا لا أستمتع بهذا.
    Buluşma konusunda iyi değilim. Open Subtitles أنا لست جيدة في المواعيد الغرامية هذه.
    İşle ilgili şeylerde iyi değilim ki zaten! Open Subtitles أنا لست جيدة بأمور العمل على اي حال
    Bu tür şeylerde iyi değilim. Open Subtitles أنا لست جيدة في هذا النوع من الأمور.
    Bak, ben bu konularda iyi değilim, tamam mı? Open Subtitles اسمع أنا لست جيدة على أمور كهذه ؟
    Araba çalmada ya da bomba yapmada pek iyi değilimdir ama yemek yapabilirim. Open Subtitles أنا لست جيدة في سرقة السيارات و صنع القنابل و لكنني أستطيع أن أعد بعض الطعام
    Çoktan seçmeli sorularda pek iyi değilimdir. Hayır, benim suçum. Open Subtitles أنا لست جيدة مع الإختيارات المتعددة
    Pekâlâ bu konularda pek iyi değilimdir. Open Subtitles حسنا، إذا... أنا لست جيدة للغاية في هذا.
    Makinelerle aram iyi değildir. Beni korkutuyorlar. Open Subtitles أنا لست جيدة في استخدام الآلات انها ترعبني
    Sana söyledim, çocuklarla aram iyi değildir. Open Subtitles أخبرتك، أنا لست جيدة مع الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus