"أنا لم أحضر" - Traduction Arabe en Turc

    • getirmedim
        
    • için gelmedim
        
    Tamam. Öyle ahmak gibi üzerime gelmeden önce söyleyeyim beyaz mantar getirmedim. Open Subtitles حسنا, قبل أن ترمي كل هذا علي, أنا لم أحضر البوركيني
    Yani,bunlardan birkaç tane getirmedim, çünkü çürüyebilirlerdi, bilemiyorum, ama onları kolaylıkla temin edebilirim.... Open Subtitles أعني, أنا لم أحضر منها في الحقيقة لأنني لم أكن متأكدة أنها لن تخرب ولكن يمكن بسهولة بسهولة الحصول عليهم
    - Mayo getirmedim. - Mühim değil. Open Subtitles - في الحقيقة أنا لم أحضر معي ملابس السباحة.
    Mayo getirmedim, o yüzden... Öyle mi? Open Subtitles أنا لم أحضر شورت السباحة و لذلك ..
    Benim bir sorunum var. Buraya bir rol için gelmedim. Open Subtitles لدي مشكلة أنا لم أحضر إلى هنا من أجل الدور
    Buraya belgeler için gelmedim. Sana soru sormak için geldim. Open Subtitles أنا لم أحضر إلى هنا من أجل الوثيقة أنا هنا لأسألك سؤالاً
    Uh, özgeçmişimi yanımda getirmedim, üzgünüm. Open Subtitles اه، أنا لم أحضر سيرتي الشخصية، آسفة.
    - Çantayı ben getirmedim. Open Subtitles أنا لم أحضر هذه الحقيبة هنا
    Hikaye falan getirmedim. Open Subtitles أنا لم أحضر أي قصة.
    Yanımda getirmedim bile. Open Subtitles أنا لم أحضر حتى بدلة.
    Merak etme, ben bir şey getirmedim. Open Subtitles لا تقلق أنا لم أحضر شيئاً
    PSP'ımı getirmedim. Open Subtitles "أنا لم أحضر الـ "بي أس بي ...لكني أحضرت
    Bana kızma. Çiçek getirmedim. Open Subtitles لا تغضب، أنا لم أحضر أزهاراً.
    Hayır getirmedim. Open Subtitles لا , أنا لم أحضر سيارتي.
    - Aslında getirmedim... Open Subtitles -فى الواقع, أنا لم أحضر ...
    - Bu akşam ramen için gelmedim. Open Subtitles أنا لم أحضر من أجل الرامن الليلة
    Buraya seans için gelmedim. Open Subtitles أنا لم أحضر إلى هنا من أجل جلسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus