"أنا لن أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmayacağım
        
    • yapmam
        
    • yapmıyorum
        
    • yapmazdım
        
    - Kimse senden korkmuyor. - Kötü bir şey yapmayacağım, söz veriyorum. Open Subtitles لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك
    Robert Powell gibi durduğun için sana bir şey yapmayacağım mı yani? Open Subtitles أنظر ، أنا لن أفعل لك أي شيء فقط لأنك تقف مثل روبرت بويل اللعين
    Fellgiebel'den haber alana kadar hiçbir şey yapmayacağım. Onu tekrar ara. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شئ حتى أسمع من فيلجيبل أعده للهاتف الآن
    Ne sana ne de buraya zarar verecek hiçbirşey yapmam. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء لإيذائك أو إيذاء هذه الشركة
    Fellgiebel'den haber alana kadar bir şey yapmıyorum. Onu hemen telefona bağla. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شئ حتى أسمع من فيلجيبل أعده للهاتف الآن
    Bu güzel İtalyan otomobiline asla böyle bir şey yapmazdım. Open Subtitles أنا لن أفعل شيئاً كهذا لهذه السيارة الإيطالية الجميلة
    Ölsem bile yapmayacağım. Open Subtitles أنا لن أفعل حتى إذا مت ، أنا لن أفعل ذلك
    Bunu daha önce yaşadım bir daha yapmayacağım. Open Subtitles لقد كنت هذا الشخص من قبل. أنا لن أفعل هذا مجددا.
    Beni beklemeni istemiyorum. Bunu yapmayacağım. Open Subtitles لايمكني أن أجعلك تنتظرني أنا لن أفعل هذا
    - yapmayacağım. - Şaka yaptım, 5 dolarım var. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك أمزحُ فقط، لدي 5 دولارات
    Bir toplantıya girmek üzereyim ve benim kahrolası okumayı yapacağım düşünüyorlar ki ben onu yapmayacağım! Open Subtitles جئت لحضور إجتماع وهم يظنون أني سأقرأ لهم و أنا لن أفعل هذا
    Sevdiğim insanları tehlikeye atacak hiçbir şey yapmayacağım. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء لأضع الناس الذين أحبهم في خطر
    yapmayacağım, çünkü ben senin gibi değilim. Open Subtitles لكن خمني ماذا. أنا لن أفعل‫، لأنني لاأشبهك بشىء‫.
    Kendi kendini yok edecek ! Bunu yapmayacağım. Open Subtitles المحرك سوف يدمر نفسه ، أنا لن أفعل هذا
    Bak, bu şeyi yapmayacağım. Döndür şu minibüsü. Open Subtitles أنظر, أنا لن أفعل ذلك إستدر بهذه الفان
    Ben o dediklerinizi yapmayacağım. Open Subtitles صحيح , حسناً أنا لن أفعل هذه الأمور
    Bana karşı bu kadar cömert olan bu spora zarar verecek bir şeyi asla yapmam. Open Subtitles أنا لن أفعل أى شئ لأؤذى هذه الرياضة هذا كان جيد جداً لى
    Böyle birşeyi asla yapmam, ihtiyaç da duymam. Open Subtitles أنا لن أفعل شيء كهذا ولا أشعر بالحاجة لذلك
    Ben bunu arkadaşıma yapmam ve biz sözde arkadaştan daha öteyiz. Open Subtitles أنا لن أفعل ذلك لصديق، ونحن من المفترض أن نكون أكثر من أصدقاء
    Ben yapmıyorum. Hayır, başka birisi olmaz. Open Subtitles اذن فلتسحب طاقمك معها ومع الكتاب الآخر أنا لن أفعل هذا
    L'l kız misin bilmek kadar m şey yapmıyorum. Open Subtitles أنا لن أفعل أي شيء حتى أعلم أن الشقيقات بخير
    Çok ayıp. Ben olsam hayatta yapmazdım. Open Subtitles .هذا تافه جداً .أنا لن أفعل شيئاً مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus