"أنا متفرغة" - Traduction Arabe en Turc

    • boşum
        
    • işim yok
        
    • vivo akciğer
        
    Hafta sonu boşum. Hafta içi çok meşgulüm. Open Subtitles ، أنا متفرغة في عطلة نهاية الإسبوع لكنني مشغوله خلال الإسبوع
    - Yarın sabah boşum. 11 gibi. Open Subtitles أنا متفرغة صباح الغد عند الساعة 11: 00 صباحاً
    Cuma gecesi hariç hep boşum. Open Subtitles أنا متفرغة كل ليلة ما عدا الجمعة
    Yani kısacası bir işim yok. Open Subtitles عليّ القول ... نعم، أنا مُتفرغة، أنا متفرغة.
    Aslında bu gece işim yok. Open Subtitles في الحقيقة أنا متفرغة الليلة
    Bu yüzden tamamen boşum, evet. Open Subtitles . لذا أنا متفرغة بالكامل ، أجل
    2 ile 4 arası boşum. Open Subtitles أنا متفرغة بين الثانية و الرابعة مساءً
    Eğer bir şeyler yemek yada başka bir şey yapmak istersen yarın akşam boşum? Open Subtitles أنا متفرغة غداً مساءً إذا أردت
    Bu hafta boşum ve numaran var bende. Open Subtitles أنا متفرغة نهاية هذا الأسبوع ولدي رقمك
    Yarın boşum. Open Subtitles أنا متفرغة غداً
    Çarşamba günü boşum. Open Subtitles أنا متفرغة يوم الأربعاء
    Umurumda değil. Bu gece boşum. Open Subtitles لا يهمّني أنا متفرغة الليلة
    Yarın boşum. Open Subtitles أنا متفرغة غداً
    Bu gece boşum. Open Subtitles أنا متفرغة الليلة
    Aslında bu gece işim yok. Open Subtitles في الحقيقة أنا متفرغة الليلة
    Evet, işim yok. Open Subtitles نعم ، أنا متفرغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus