eminim kendi inatçılığını sende görecektir. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنه سيدرك عناده المتجسد في عنادك |
eminim birisinin okumak için vakti olmuştur. | Open Subtitles | حسناً، أنا متيقنة أن هناك من يملك الوقت لقراءته |
Kocamı kimin öldürdüğünü bulmak için, neredeyse... çıIdırıyordum. Şimdi, kesinlikle eminim. | Open Subtitles | كنت أحاول جاهدة معرفة من قتل زوجي والآن أنا متيقنة من ذلك |
Bak ukala adam, ben pilot olduğumu biliyorum bu kodumda yazıyor hissedebiliyorum. | Open Subtitles | اسمع أيها الحكيم، أنا متيقنة أني متسابقة، أشعر بهذا في شفرة برمجتي |
Bana bak ukalâ herif! Bir yarışçı olduğumu biliyorum. Bunu kodumda hissediyorum. | Open Subtitles | اسمع أيها الحكيم، أنا متيقنة أني متسابقة، أشعر بهذا في شفرة برمجتي |
eminim bu konuda bir takım sınırlama falan vardır. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنّه هنالك حدٌ معين لهذا الأمر |
Çalıştığım gizli devlet kurumuyla ilgili en ufak bir şey söylersem beni içeri atacaklarına eminim. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنه إذا أخبرت أي شخص عن وكالة سرية تابعة للحكومة فسأُدان وينتهي أمري |
Irkçı beyazlardan nefret ettiğimi söylersem eminim birkaç saat çocuğa bakarlar. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنّني إذا قلت أنّني أمقت البيض سيقومون برعايته لعدة ساعات |
Arayıp şikayet ederseniz eminim başkasını yollarlar. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنّك إذا قمت بالاتصال وقدمت شكوى، سيقومون بتغييره لك |
Zaten eminim bazılarınız onun biraz agresifleştiğini farketmişsinizdir. Normal davranmadığını anlamışsınızıdr. | Open Subtitles | أنا متيقنة أن العديد منكم قد لاحظ أنه يتصرف باختلاف، وليس على سجيته |
Yattığımızdan eminim, bazı arkadaşlarıma da söylemiş olabilirim. | Open Subtitles | أنا متيقنة بأنّنا مارسنا الجنس، ولقد قمت بإخبار بعض صديقاتي .. |
eminim solundaki adam Interpol tarafından aranıyordur. | Open Subtitles | . أنا متيقنة بأن الرجل الذي كان على يسارك مطلوب للإنتربول |
Çok iyi bir doktor olduğunuza eminim ama bu çok önemli bir mesele. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنك طبيبة بارعة ولكن هذا شأن كبير لنا |
Çok yakında dönmüş olur, eminim buna. | Open Subtitles | سيعود عمّا قريب أنا متيقنة من ذلك |
eminim ki içinde sana karşı sevgi vardır. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنه على مستوى ما يحبك أيضاً |
eminim ki sizin de anlatacak etkileyici bir hikayeniz vardır. | Open Subtitles | أنا متيقنة من أنه لديك قصة لإخبارني بها |
Tamamen eminim. Aslında, Kanada'nın Vietnam'a birlik.... yolladığından kesinlikle eminim. | Open Subtitles | متأكدة تماماً في الحقيقة , أنا متيقنة |
Ama biliyorum ki, kesinlikle ikisi de ölecek. | Open Subtitles | ولهذا السبب تماما أنا متيقنة بأننا سنموت كلينا |
Nasıl bildiğimi açıklayamam ama biliyorum işte. | Open Subtitles | لا أستطيع شرحه لكِ بعد، أنا متيقنة من لك |
Benim için geliyor peder, biliyorum. | Open Subtitles | انه قادم من اجلي، ايها الأب، أنا متيقنة من ذلك |
- Hayır, ne gördüğümü biliyorum. Onları kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | لا، أنا متيقنة مما رأيت رأيتهم بأم عيني |