"أنا محام" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben avukatım
        
    • ben bir avukatım
        
    • avukatıyım
        
    - Teker teker. Ben avukatım ve benimkini hallettim. Open Subtitles أنا محام وحصلت الغرض
    Ben avukatım. Gerçek bir işim var. Open Subtitles أنا محام ولديّ وظيفة حقيقية
    ben bir avukatım ve bu bölgede çalışmak üzere geçerli bir lisansım var. Open Subtitles أنا محام في القانون، مرخص حسب الأصول من قبل القطاع
    ben bir avukatım ve sana diyorum ki, bu süs bitkisi için ödeme yapmayacaksın. Open Subtitles أنا محام , واقول لكم , انتم لاتدفعون للأزهـار
    Çok pahalı bir firmanın çok pahalı bir avukatıyım ve... tonlarca dava dosyam var. Open Subtitles رودي, أنا محام غالٍ جداً من شركة غالية جداً و لدي العديد من القضايا
    Ben zengin müşterileri olan bir evlatlık avukatıyım. Open Subtitles أنا محام لعمليات التبني لدي عملاء أثرياء
    Ben avukatım. Open Subtitles أنا محام
    Hayır, Ben avukatım. Open Subtitles أنا محام
    Ben avukatım. Open Subtitles أنا محام.
    Ben avukatım. Open Subtitles أنا محام
    ben bir avukatım Carl. Open Subtitles أنا محام يا كارل
    ben bir avukatım! Open Subtitles أنا محام ، هل لى بإسمك؟
    Avukat mı? Dostum, ben bir avukatım. Open Subtitles يا رجل، أنا محام.
    ben bir avukatım. Seni koruyabilirim. Open Subtitles أنا محام, وأستطيع أن أحميك
    ben bir avukatım. İyi bir avukat. Open Subtitles أنا محام ، أنا محام بارع
    ben bir avukatım! Open Subtitles حسنا، أنا محام!
    Bay Reid, ben bu yıkımı başlatan demiryolu şirketinin avukatıyım. Open Subtitles سيد ريد,أنا محام عن شركة الخطوط الحديدية التي صنعت هذه السكة
    Ben onun avukatı değilim. Ben ülkenin avukatıyım. Open Subtitles أنا لست محاميه أنا محام البلدة
    Crane, Poole Schmidt'in avukatıyım, efendim. Open Subtitles أنا محام من "كرين و بول وشميت" يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus