"أنا مسروره" - Traduction Arabe en Turc

    • seviniyorum
        
    • çok mutluyum
        
    • memnunum
        
    Abdul'un burada olup onlardı dinlemediğine seviniyorum çünkü zekiler. Open Subtitles أنا مسروره بأن "عبدول يستمع لكل هذا لأني أعلم بانه ذكي
    Abdul'un burada olup onlardı dinlemediğine seviniyorum çünkü zekiler. Open Subtitles أنا مسروره بأن "عبدول يستمع لكل هذا لأني أعلم بانه ذكي
    Testi geçmek zorunda olmadığıma seviniyorum. Open Subtitles أنا مسروره أنه لم يتوجب على أخذه
    Joe senin için çok mutluyum, ama Kelly'ye daha bundan bahsedemedim. Open Subtitles جو أنا مسروره بخصوص ماحدث لك لكنى لم أخبر كيللى بعد
    Biliyorum söylemek için çok erken ama söylediğin için çok mutluyum. Open Subtitles علمت بأنك قريب لقول ذلك لكن أنا مسروره جدا أنك فعلت
    Seninle konuştuğuma çok mutluyum. O kadar çok soracak sorum var ki. Open Subtitles أنا مسروره لمحادثتك لدي العديد من الأسئلة لك
    Ama ilk defa annemler yavru köpek almama izin vermediği için memnunum. Open Subtitles بالرغم من المرة الأولي أنا مسروره والداي لم يتركوني أن يكون عندي جرو
    Kel, çok mutluyum, her şey çok doğru geliyor. Open Subtitles كيلى أنا مسروره فالأمور بدأت تتحسن
    Bu seyahate hep birlikte çıktığımız için çok mutluyum. Open Subtitles أنا مسروره حقا لقدومنا معا هذه الرحله
    Lirik isimli bu gizemli kızla sonunda tanışabildiğim için çok mutluyum. Open Subtitles أنا مسروره لأنني أخيراً قابلت الفتاه الغامضه صاحبة الإسم القيثاري *إسم آريا يعني الأنغام
    Birbirimizi bulduğumuz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا مسروره أننا وجدنا بعض
    Cate'le evlendiğin için çok mutluyum. Open Subtitles أنا مسروره بأن (كايت) تزوجتك
    - İyi. Sakin ol. Uçak kalabalık değil gayet memnunum. Open Subtitles أوه جيده ولكن بطيئه أنا مسروره لأننا شبه مكتملين
    Dürüst olmam gerekirse Gus, her ne kadar en başta senin olmanı istesem de şu an ilk gidenin Alan olmasından memnunum. Open Subtitles بصراحه يا "غس" بقدر ما اردته لك أنا مسروره من أن "آلن" سيذهب أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus