"أنا مشغوله" - Traduction Arabe en Turc

    • Meşgulüm
        
    • İşim var
        
    Şu an gerçekten Meşgulüm. Ne hakkında konuşmak istiyorsun? Open Subtitles أنا مشغوله جدا الآن عن ماذا تريدين التحدث؟
    biraz Meşgulüm. Trapezle uçmak zorundayım. Open Subtitles أنا مشغوله نوعاً ما, لأنه يجب علي القيام بأمر متعلق بأرجوحة الطيران
    11 saatlik enerji içeceğimi içmekle Meşgulüm! Open Subtitles أنا مشغوله كثيراً بشرب 11 ساعه من الطاقه
    McGee. İşim var. Open Subtitles ماكجى أنا مشغوله
    İşim var. Open Subtitles شكرا أنا مشغوله
    Meseleleri halletmekle Meşgulüm. -Bunu senden kim istedi ki? Open Subtitles أنا مشغوله جدا ولدي اهتمامات - من طلب منك؟
    Şu anda senin barını hazırlamakla Meşgulüm. Open Subtitles أنا مشغوله الأن فإنني أجهز حانتك
    Ne yaptığımın bir önemi yok, şu anda Meşgulüm. Kışt! Open Subtitles لا يهم ماذا أفعل الأن أنا مشغوله
    Ama şu anda kimseyle çıkamayacak kadar Meşgulüm. Open Subtitles و أنا مشغوله جداً الان للمواعدة
    Merhaba. Meşgulüm. Open Subtitles مرحبا أنا مشغوله
    Selam. Meşgulüm. Open Subtitles مرحبا أنا مشغوله
    Sürekli Meşgulüm. Open Subtitles أنا مشغوله دائما
    Şuanda oldukça Meşgulüm. Open Subtitles أنا مشغوله جدا , الآن
    Çalışıyorum David. Meşgulüm. Open Subtitles أنا أعمل، ديفيد أنا مشغوله
    Meşgulüm, biliyor musun? Open Subtitles أنا.. أنا مشغوله
    Ne vardı, Caitlin? Biraz Meşgulüm. Open Subtitles ما هو (كايتلين) أنا مشغوله قليلا
    Meşgulüm. Open Subtitles أنا مشغوله.
    Kusura bakmayın, işim var. Open Subtitles إن لم تمانعي ... أنا مشغوله
    İşim var. Open Subtitles أنا مشغوله
    - Aman, benim de işim var. Open Subtitles - أنا مشغوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus