"أنا معجبة" - Traduction Arabe en Turc

    • hayranım
        
    • takdir ediyorum
        
    • etkilendim
        
    • sevdim
        
    • hayranıyım
        
    • çok beğendim
        
    • bir hayranınım
        
    • hayranlık duyuyorum
        
    • hayran
        
    • hoşlandım
        
    Çıkardığınız işe, gördüğüm her şeyden daha fazla hayranım. Open Subtitles أنا معجبة بعملك أكث من أى شئ رأيته من قبل
    Bana yardımcı olun. Çalışmalarınıza hayranım. Open Subtitles ساعدينى للخروج من المأزق أنا معجبة بطريقة عملك
    Tatlım, senin prensiplerin var, ve ben bunu çok takdir ediyorum. Open Subtitles عزيزتي. لديك مبادئ. و أنا معجبة جداً بذلك
    Buraya babanın dileğini yerine getirmek için geldin bunu takdir ediyorum. Open Subtitles أنت جئت من بعيد لحد هنا من أجل تحقيق رغبة أبيك أنا معجبة بذلك
    Bu kadar uzun süre nasıl idare ettin, etkilendim doğrusu. Open Subtitles أنا معجبة بأنك تدبرت الأمر لهذه الفترة الطويلة
    Tabii ki hayır. Bu arada elbiseni sevdim. Open Subtitles بالطبع نحن لسنا غاضبين و أنا معجبة بثوبك
    Şimdi, dediğim gibi, büyük bir teknoloji hayranıyım. TED كما ذكرت، أنا معجبة كبيرة بالتكنولوجيا.
    Poposunu çok beğendim. Open Subtitles أنا معجبة بمؤخرته المشدودة
    Çok büyük bir hayranınım. Open Subtitles أنا معجبة كبيرة بك
    Ama genç insanların ilkelerinin arkasında durmasına hayranlık duyuyorum. Open Subtitles أنا معجبة بذلك، عندما يدافع الشباب عن مبادئهم
    Ben de sana hayranım ve sen katlanılmaz derecede aleladesin. Open Subtitles أنا معجبة بكِ وأنت مسترجلة بشكل لا يحتمل.
    Eve dönüş kurul toplantısında yaptığın hareketine hayranım. Open Subtitles أنا معجبة بتلك الحركة التي قمتِ بها في اجتماع العودة.
    Keskin zekana hayranım ama , başkalarının gözünü ne kadar korkuttuğun hususunda pek hassas değilsin. Open Subtitles أنا معجبة بتفكيرك لكنني لا أعتقد أنك تدرك إلى درجة قد تخيف الآخرين
    Bayan Naegle, bazı konularda ayrılsak da ilkelerinize hayranım. Open Subtitles آنسة " نيجل " رغم أنني لا أتفق مع مبدأك أنا معجبة بنجاحك حسناً
    Rahibe, ettiğiniz yemini çok takdir ediyorum. Open Subtitles أختاه، أنا معجبة بالنذور التي قمت بحملها على عاتقكٍ
    Tüm bunları bu kadar doğal karşılamanı takdir ediyorum. Open Subtitles أنا معجبة بطريقة تقبلك للأمور تواً بصدر رحب
    DJ: Gerçekten de yaptığın şeyi takdir ediyorum TED د. ج: أنا معجبة حقًا بما تفعلينه.
    Kıçına bu kadar okunaklı yazı yazabilmenden etkilendim. Open Subtitles أنا معجبة لأنك استطعت الكتابة على مؤخرتك بخط مقروء
    etkilendim denebilir. Ama şu silahı bulup, buradan gidelim. Open Subtitles أنا معجبة , لكن دعنا نجد هذا الشيئ ونخرج من هنا
    3., 5. ve 9. şarkıyı çok sevdim. En güzeli 9.'ydu. Open Subtitles أنا معجبة حقيقة بالأغنيات رقم ثلاثة، وسبعة، ورقم تسعة.
    Şirketinizi ürettiği tüm ürünlerin büyük hayranıyım. Open Subtitles أنا معجبة كبيرة بكل أعمال الخير التي تقوم بها شركتك.
    Hepsini çok beğendim. Open Subtitles أنا معجبة بهم كلهم
    Dostum, büyük bir hayranınım. Open Subtitles ـ أنا معجبة بك، يا صاح
    İşte bu yüzden sana hayranlık duyuyorum. Open Subtitles لهذا أنا معجبة بك
    Sana hayran oluyorum Daisy. Kendine ikinci bir şans veriyorsun. Open Subtitles أنا معجبة بكِ، يا (ديزي) أن تمنحي نفسكِ فرصة ثانية
    Sizden hoşlandım hiç kimseden hoşlanmadığım kadar. Open Subtitles أنا معجبة بك كما لم أعجب بأحد من قبل يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus