Bu şatonun Kraliçesi benim ve siz hepiniz pis yaramazlarsınız. | Open Subtitles | أنا ملكة القلعة وكل واحد منكم ليس للمجرمين. |
Hey, İngiltere Kraliçesi benim! | Open Subtitles | حذاري , أنا ملكة انجلترا |
Dünyanın Kraliçesi benim! | Open Subtitles | أنا ملكة العالم |
Ben kraliçeyim, kukla değil, ve itibarımı zedeleyemem ya da saltanatımı utandıramam kraliyet tacımı sarhoşların önünde ve gizli savaş konseyi önünde giyerek. | Open Subtitles | أنا ملكة, لست قطعة شطرنج لن أنتقص من كرامتى وأجلب العار على عهدى |
Kralım, Ben kraliçeyim. | Open Subtitles | ملكي، أنا ملكة. |
Evet, en iyilerini bile paketleyebilirim. Ben, değişmez rodeo kraliçesiyim. | Open Subtitles | أجل ، يمكنني أسر وإختطاف أفضلهم أنا ملكة مسابقات الأحصنة |
- Kovanın Kraliçesi benim. | Open Subtitles | أنا ملكة هذه الخلية |
Gerçek Amazon Kraliçesi benim! | Open Subtitles | أنا ملكة (الأمازون) الشرعية |
Fransa'nın Kraliçesi benim! | Open Subtitles | أنا ملكة فرنسا |
Ben kraliçeyim. | Open Subtitles | أنا ملكة. |
Büyük Britanya ve İrlanda Birleşik Krallığı'nın kraliçesiyim. | Open Subtitles | أنا ملكة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا |
Ne de olsa, İngiltere kraliçesiyim ve burası da benim evim. | Open Subtitles | كما قلت، أنا ملكة انجلترا، وهذا هو بيتي. |