"أنا منشغل" - Traduction Arabe en Turc

    • meşgulüm
        
    • İşim
        
    Marge, eğer müsaade edersen şu an ekonomik bağımsızlığımı kazanmakla meşgulüm birazcık. Open Subtitles مارج, ان لم تمانعي أنا منشغل قليلا الآن بتحقيق الاستقلال المالي. -
    Baba, hadi. Biliyorsun ödev ve basketbolla meşgulüm. Open Subtitles بحقك يا أبي أنت تعرف أنا منشغل بالواجب و كرة السلة
    Maalesef değilim. Çok meşgulüm. Open Subtitles لا , أخشى ذلك أنا منشغل للغاية
    Lex, şu anda işim başımdan aşkın. Open Subtitles ليكس أنا منشغل الآن
    Çok işim var, numaranı ver de gideyim. Open Subtitles أنا منشغل فقط أعطنى رقمك
    - Zaten meşgulüm. Open Subtitles - أنا منشغل على أية حال لدي أمور للقيام بها
    Earl, şaka yapmıyorum. Şu anda meşgulüm. Open Subtitles ايرل ، كفى ضحكا ، أنا منشغل حاليا
    - Hayır, şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles ‏لا، في الواقع، أنا منشغل نوعا ما الآن- ‏رائع!
    Şu an biraz meşgulüm, dostum. Biraz bekleyebilir mi? Open Subtitles أنا منشغل يا صاح، هلا تنتظر قليلاً؟
    Bak Joe, şu an biraz meşgulüm. Open Subtitles انظر، جوي، أنا منشغل قليلاً الآن
    Biraz meşgulüm Senatör. Open Subtitles أنا منشغل قليلاً حضرة السيناتور
    Bu gece yayın şebekesini çökertmekle meşgulüm, Bill. Open Subtitles أنا منشغل قليلاً بالشبكة الليلة يا (بيل)
    - Konuşamam. meşgulüm. - Sadece kolayca anla.. Open Subtitles لن أتكلم، أنا منشغل ليس الآن
    Zaman duyarlı işlerle meşgulüm. Open Subtitles أنا منشغل جداً بالعمل
    Çok meşgulüm, bu doğru. Open Subtitles هذا صحيح .. أنا منشغل تماماً
    Bay Haydon, çok meşgulüm. Open Subtitles سيد هيدين ، أنا منشغل
    Bana bak, şimdi meşgulüm biraz. Open Subtitles إستمعي إليّ، أنا منشغل قليلاً
    - Dostum, şu anda işim başımdan aşkın. Open Subtitles أنا منشغل جدا الآن
    Ama yok. İşim gücüm var. Open Subtitles ‫نعم، لا تملكها، أنا منشغل
    İşim var. Open Subtitles دعني أرى يديك - أنا منشغل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus