"أنا مُحق" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklıyım
        
    • haksız mıyım
        
    • Haklı mıyım
        
    İspatımı okumadı bile. – Albert... – Haklıyım, eminim. Open Subtitles لم يقرأ إثباتي حتى. أنا مُحق, انا واثق من هذا
    Elbette Haklıyım. Open Subtitles بالطبع أنا مُحق
    Sapına kadar Haklıyım. Open Subtitles أنا مُحق بكلّ تأكيد.
    Götüne hep tekmeyi yiyordun, sen de tekmeyi basmayı öğrendin, haksız mıyım? Open Subtitles كُنت دائماً تتعرض للضرب لذلك تعلمت أن تُدافع عن نفسك ، هل أنا مُحق ؟
    Eminim hoşuna giderdi. haksız mıyım? Open Subtitles أراهن بأنك تحبّ ذلك هل أنا مُحق ؟
    Haklı mıyım? Open Subtitles هل أنا مُحق في ذلك ؟
    Elbette Haklıyım. Open Subtitles بالطبع أنا مُحق.
    - Umarım haklısındır. - Haklıyım. Open Subtitles أتمنى لو أنك مُحق - أنا مُحق -
    Tabii ki Haklıyım. Open Subtitles بالتأكيد أنا مُحق
    - Tabii ki Haklıyım. Open Subtitles -نعم -بالطبع، أنا مُحق
    Ben Haklıyım. Open Subtitles أنا مُحق
    Angelo, bu sefer Haklıyım. Open Subtitles (أنجيلو)، أنا مُحق هذه المرّة
    Evet, Haklıyım. Open Subtitles أجل، أنا مُحق.
    Haklıyım. Open Subtitles أنا مُحق.
    Evet, Haklıyım. Open Subtitles أجل، أنا مُحق
    haksız mıyım? Open Subtitles أنا مُحق أليس كذلك؟
    - İntikam acıdır. haksız mıyım? Open Subtitles -حسناً، أنت تَرد لها، هل أنا مُحق ؟
    On ikiden vurmuşum. haksız mıyım? Open Subtitles الأموات ، هل أنا مُحق ؟
    haksız mıyım? Open Subtitles أنا مُحق ، أليس كذلك ؟
    - Fazla detay olur, haksız mıyım? Open Subtitles الكثير من المعلومات ... هل أنا مُحق ؟
    Haklı mıyım? Open Subtitles هل أنا مُحق ؟
    Senin hakkında Haklı mıyım Eric? Open Subtitles هل أنا مُحق بشأنك، (إيريك) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus