"أنا نسيت" - Traduction Arabe en Turc

    • unutmuşum
        
    • unutuyorum
        
    Eğer kendini iyi hissedeceksen ben de okuma gözlüklerimi unutmuşum. Open Subtitles لو هذا يجعلك تشعرين بتحسن أنا نسيت نظارات القرأة
    "Ne kadar çekici olduğunuzu unutmuşum." Open Subtitles أنا نسيت كيف كنت ساحراً، يا سيادة العقيد
    Sana e-posta atmayı unutmuşum. Open Subtitles أنا نسيت أن ارسل رسالة بالبريد الإلكتروني.
    Yemek getirmeyi unutmuşum, elmanı yiyince koçanını verir misin? Open Subtitles أنا نسيت أن جلب طعام الغداء، ربما يمكنك أن تعطيني بقية التفاح؟
    Bak, seninle konuşurken, diğer insanların okuyacağını unutuyorum. Open Subtitles ألا ترى , أنا نسيت أنى عندما أخبرك بأسرارى الناس هتقرأ
    Hep unutuyorum. Gergi mi yoksa keskin, sivri şeyler mi? Open Subtitles آه, أنا نسيت ذلك الأمر هل بتلكَ الأشياء المؤلمة، أم الحادة, أم ذات المقدمة الحادة؟
    Beni bir süredir ziyaret etmediğinizi unutmuşum. Open Subtitles أنا نسيت بأنكِ لم تأتي لرؤيتي لبعض الوقت
    Yeni bir karttı, Aktive etmeyi unutmuşum Open Subtitles . هذه بطاقة جديدة , و أنا نسيت تنشيطها
    Doğru ya, bu gece dışarı çıktığını unutmuşum. Open Subtitles أنا نسيت كليا هل ذلك غريب بالنسبة لك؟
    Nasıl iyi hissettiğimi bile unutmuşum var ya. Open Subtitles أنا نسيت تقريبا كيف هذا الشعور رائع
    Yapmam gereken bir şey vardı unutmuşum. Open Subtitles أنا نسيت بأنه لدي ذلك الشئ لأعمله
    - Yalan söylemiyorum, unutmuşum sadece. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك, أنا نسيت أن أُخبركْ.
    Bunun ne kadar eğlenceli bir oyun olduğunu unutmuşum. Open Subtitles أنا نسيت كيف هذه اللعبة لطيفة.
    Doğru. Güreş-amigoluğu yaptığını unutmuşum. Open Subtitles نعم، صحيح "أنا نسيت أنك أتممت فصل "المصارعات
    unutmuşum. Gazeteler de benim. Open Subtitles أوو.أنا نسيت أنا أملك الصحف
    - Kim olduğumu unutmuşum. - Kim olduğunu mu unuttun? Open Subtitles أنا نسيت من أنا نسيت من أنت؟
    Üstümü değiştirmeyi unutmuşum. Open Subtitles حسناً,أنا نسيت أنا ابدل
    Söyledim ya, şarj etmeyi unutmuşum. Open Subtitles قلت لك أنا نسيت شحن الهاتف.
    Zamanın nasıl geçtiğini unutuyorum. Open Subtitles حسناً، أنا نسيت الوقت كلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus