Arkadaşlarım ve ben uzun zamandır bir medya transferi üzerinde çalışıyoruz | Open Subtitles | أنا وأصدقائي كنا نخطط لعمل نظام توصيل إعلامي منذ زمن طويل |
Arkadaşlarım ve ben buna canavarı beslemek diyoruz. | TED | وهكذا دواليك. أسميها أنا وأصدقائي إطعام الوحش. |
Bu benim için doğal. Ben ve arkadaşlarım, onlara kolayca bağlanabilirim. | TED | هذا طبيعي بالنسبة لي. أنا وأصدقائي, أستطيع أن أتواصل معهم بسهولة. |
Harika. Ben ve arkadaşlarım daha sonra bir parti vereceğiz. Neden uğramıyorsunuz? | Open Subtitles | هذا جيد، أنا وأصدقائي لدينا حفلة صغيرة فيما بعد، لمَ لا تأتون؟ |
arkadaşlarımla diğer insanların yanlış etiketlendiğini gördüğümüzde gülüyoruz. | TED | أضحك كثيرا أنا وأصدقائي عندما نرى الآخرين غير مصنَّفين في صورنا. |
Çocukken arkadaşlarımla birlikte ona "Beyazsu" derdik. | Open Subtitles | الأطفال الصغار، أنا وأصدقائي كنا نطلق عليها المياه البيضاء |
Arkadaşlarım ve ben, zayıf noktalarınızı barış içinde bulmak için geldik. | Open Subtitles | لقد جئت أنا وأصدقائي بسلام وهذا للبحث عن نقاط ضعفكم |
Arkadaşlarım ve ben en güzel şeyleri yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكنني أنا وأصدقائي فعل أكثر الأمور روعة. |
Bilirsin, Arkadaşlarım ve ben bu şeyleri Yaramazlık Gecesi'nde bu şeyleri daima yapardık. | Open Subtitles | أتعلم، أنا وأصدقائي اعتدنا أن نرتكب مثل هذه الحماقات في ليلة الأذى |
Çevrim içi Arkadaşlarım ve ben aşağı yukarı yıllardır ticaret yaptık. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي على الانترنت تبادلناها طوال سنوات |
Yuvarlak masa Arkadaşlarım ve ben seni klanımızda şövalyelik nişanı almak üzere katılmaya davet etmek istiyoruz. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي قررنا دعوتك لتنصيبك كــ فارس في عشيرتنا |
Ertesi gün Ben ve arkadaşlarım daha zorlu bir kampa gönderildik. | Open Subtitles | في اليوم التالي تماماً أُرسلت أنا وأصدقائي إلى مخيم صعب جداً |
Ben ve arkadaşlarım oradaki faaliyetlerimize izlenemez likidite sağlamak için Doğu'da para istiyoruz. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نريد مالًا في الشرق لتوفير سيولة لايمكن تعقبها، لأجل أنشطتنا هناك. |
Ben ve arkadaşlarım biz buralardaydık. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي بالمصادفة تقابلنا في الحيِّ |
Ben ve arkadaşlarım evinde büyük bir parti yapıcaz ve kızlar yardım ederiz demişlerdi. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات |
Geçen gece arkadaşlarımla izledik ve dans ediyor. | Open Subtitles | رأيته أنا وأصدقائي ذات ليلة ولقد كان يرقص. |
arkadaşlarımla kaçmama yardım edersen ismi geri alırım. | Open Subtitles | سأسحب الاسم، إن ساعدتَني أنا وأصدقائي في الهروب. |
Hayır arkadaşlarımla komik olduğunu düşünüyorduk. | Open Subtitles | كلاّ، أنا وأصدقائي فكّرنا في ذلك ووجدناه مسلّياً. |
arkadaşlarımla birlikte yarın uğrayacak, sözümü dinleyip dinlemediğinize bakacağız. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي سنأتي عندكما غداً للتأكد من فهمِكُما الكلام |
Ben ve dostlarım, Afganistan'da Özel Kuvvetler'deydik. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي كنا في الوحدة الخاصة "في "أفغانستان |
Ben sizin yaşınızdayken, Ben ve arkadaşım, keyfine tramvay kaçırdık. | Open Subtitles | عندما كنت في عمركم أنا وأصدقائي لقد أخذنا قطار ال من أجل المتعة |