...eğer bunu yaparsan Başkan ve ben sana müteşekkir olacağız. | Open Subtitles | لو وافقتِ، أنا والرئيس سنكون في غاية الإمتنان |
Dört yıl önce Başkan ve ben buraya taşındığımızda burası domuz ağılı gibiydi. | Open Subtitles | منذ 4 سنوات وصلت أنا والرئيس كان المكان كالحظيرة |
Başkan ve ben harika bir konuşma yaptık. Hatta oylamayı bile birlikte seyrettik. | Open Subtitles | أنا والرئيس تحدثنا بشكل جيد، حتى أننا شاهدنا التصويت معاً |
Başkan ve ben harika hizmetleri için çok minnettarız. | Open Subtitles | أنا والرئيس ممتنان لاستمرار خدماتهما |
"Uzun zamandır, Başkan'la aramız gitgide açılıyordu." | Open Subtitles | لبرهة من الوقت، ظللت أنا والرئيس متباعدان لبعض الوقت |
Başkanlık onu istiyor, biz de iyi oynadık ama Başkan ve ben Cathy Durant'i istiyoruz. | Open Subtitles | الآن، القيادة تريده هو، ولكننا لعبنا باتقان لكنني أنا والرئيس نريد (كاثي دورانت)، فهي مرشح أقوى بكثير |
Başkan Hassan ile birlikte son derece faydalı bir toplantı yaptık ve bu işi bitireceğiz ama söylemek isterim ki, Başkan ve ben BM'nin bu görüşmelerde hakem olarak bulunmasını tercih ettik çünkü Ortadoğu'nun ele aldığımız problemleri artık tüm dünyayı ilgilendiriyor. | Open Subtitles | أنا والرئيس (حسّان) لانزال لدينا الكثير من الاتفاقيات العظيمة للقيام بها لذا سنقوم بإنهاء المؤتمر لكنني أود القول بأني والرئيس اخترنا الولايات المتحدة لكونها المكان لهذه المحادثات |
Başkan'la mazimiz eskiye dayanır. | Open Subtitles | أنا والرئيس لنا تاريخ معًا |
Başkan'la mazimiz eskiye dayanır. | Open Subtitles | أنا والرئيس لنا تاريخ معًا |
Başkan'la ikimizin sizden basit bir isteğimiz var. | Open Subtitles | أنا والرئيس عندنا طلب بسيط |