| Kim bu çenesi düşük? Neden sen ve ben oturup konuşmuyoruz? | Open Subtitles | من كبير الفم هذا لماذا لا نستطيع أنا و أنتي مجرد التحدث |
| Kim bu çenesi düşük? Neden sen ve ben oturup konuşmuyoruz? | Open Subtitles | من كبير الفم هذا لماذا لا نستطيع أنا و أنتي مجرد التحدث |
| Ve sen ve ben ve Amerika'daki herkes aralarındaki farkı bilir. | Open Subtitles | و أنا و أنتي وبقية الناس في أمريكا نعرف الفرق |
| Şu an sadece sen ve ben varız, eteğinin altından bakıyorum. | Open Subtitles | و فقط أنا و أنتي, و أنا أنظر لتنورتكِ مباشرة. |
| Eğer sizin için de uygun olursa siz ve ben... | Open Subtitles | لو مكانتك مفضلة ممكن أنا و أنتي... . |
| Gunilla! Sen ve bendik. sen ve ben. | Open Subtitles | جونيلا ، لقد كنت أنا و أنتي أنا و أنتي |
| - Bak, sen ve ben ayrıldık, unuttun mu? | Open Subtitles | أنظري , أنا و أنتي انفصلنا , أتتذكرين ؟ |
| sen ve ben dayandıramayız. | Open Subtitles | حسنا, أنا و أنتي لا نستطيع |
| Artık sadece sen ve ben kaldık. | Open Subtitles | ـ إنه أنا و أنتي من بقي الآن |
| sen ve ben Karl için dansedebiliriz. | Open Subtitles | أنا و أنتي سنرقص مع كارل |
| sen ve ben tam olarak... Bak, Nai. | Open Subtitles | بأنه أنا و أنتي لسنا.. |
| Ne dersin sen ve ben | Open Subtitles | ما رأيك إذا أنا و أنتي |
| Polis karakolu. sen ve ben olacağız Becky. Ian görünemez. | Open Subtitles | سنذهب إلى محطة الشرطه، أنا و أنتي يا (بيكي)، يجب ألا يُشاهَد (إيان). |
| Hayır, bir çocuğum var ve bu yüzden sen ve ben profesyonel aşçılığa girmek üzere kolları sıvamalıyız diye düşünüyorum... | Open Subtitles | لا، لدي طفل. لذا أنا و أنتي... |
| sen ve ben? | Open Subtitles | و أنا و أنتي |
| Sadece siz ve ben varız. | Open Subtitles | فقط أنا و أنتي |