"أنا يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben mi
        
    • - Benim
        
    • bendim
        
    Ufaklığına sen mi söylersin Ben mi? Open Subtitles ألا يجب أن تخبرى دميتك بـ الخطه أم أخبرها أنا يا"هيل"؟
    Ben mi, Monsieur? Open Subtitles أنا يا سيدي ؟ ذات سلوك سيء ؟
    Ben mi? Open Subtitles من, أنا يا سيدي؟
    - Benim, efendim. Ben Bluefield gazetesinden Basil Thorpe. Open Subtitles أنا يا سيدى أنا بازيل ثورب من جريدة بلوفيلد تليجراف
    - Benim kim olduğumu biliyor musunuz Bayan Cunningham? Open Subtitles -هل تعرفين من أنا يا سيدة " كانينجهام " ؟
    bendim, adamım. - bendim. Open Subtitles لقد كان أنا يا رجل لقد كُنت أنا الفاعل
    Sadece Ben mi böyleyim, kaptan? Open Subtitles أهذا أنا يا رئيس ؟
    - Bir şey söylemek ister misin yoksa Ben mi söylemeliyim, Tobias? - Hayır. Open Subtitles هل تريد ان تقول شيئاً أم أقول أنا يا (طوباياس)؟
    Ben mi, hanımefendi? Open Subtitles أنا يا سيدتي ؟ أنا ؟
    Ben mi kim olduğumu bilmiyorum Colandrea? Open Subtitles ألا أعلم من أنا يا "كولاندريا"؟
    Ben mi hazretleri? Open Subtitles أنا يا (صاحب النيافة)؟
    - Ben mi, matmazel? Open Subtitles أنا يا آنسة؟
    - Evlat, Ben mi? Open Subtitles ‎أنا يا بني؟
    - Benim. Ve size söylemem gereken şeyler var. Open Subtitles إنه أنا يا رجال ولدي خبر مهم سأقوله
    - Benim hayatım. Open Subtitles هذا أنا يا عزيزتي
    - Benim, aşkım. Open Subtitles ـ هذا أنا يا حبيبتي
    - Benim, hayatım. Open Subtitles أنها أنا يا عزيزي
    - O makine, ben Reese'im. - Benim, Sarah. Open Subtitles ـ إنه الآله وأنا (ريس) ـ إنه أنا يا (سارة)
    O bendim Mösyö Le Comte. Open Subtitles كان مني أنا يا سيدي الكونت
    Evet, bulutların üstünde. Bu bendim, Michael. Open Subtitles أجل, إنه على السحابة التاسعة =(سعيد جداً) كان هذا أنا يا (مايكل)
    Bu bendim, millet. Open Subtitles كان هذا أنا يا أصحاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus