"أنا يمكن أن" - Traduction Arabe en Turc

    • edebilirim
        
    • olabilirim
        
    • size
        
    • Ben de
        
    • alabilirim
        
    • atabilirim
        
    • verebilirim
        
    • yapabilirim
        
    • edebileceğim
        
    • edebileceğimi fark ettim
        
    Isabelle'in nerede olduğunu biliyorsan, bana söyle, ona kendim yardım edebilirim. Open Subtitles إذا عرفتى مكان إيزابيل ، أخبرينى أنا يمكن أن أساعدها بنفسى
    Çarşamba gününe sizin için hazır edebilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ هم مستعد لك بحلول يوم الأربعاء.
    Başkan olabilirim, imparator veya kral. Open Subtitles الإمكانيات يتمايل بالتأكيد. أنا يمكن أن أكون رئيسا، الإمبراطور، ملك.
    Rutin bir araştırma. size yardımcı olacak her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles أي فحص روتيني.حسنا، أريد أن أعمل أي شئ الذي أنا يمكن أن للمساعدة.
    Tanrı bana bu ağzı vermiş ve Ben de onu kullanıyorum. Open Subtitles الله أعطاني هذا الفمّ لذا أنا يمكن أن أستعمله وذلك ماافعله
    Ben bu arabayı alabilirim. Open Subtitles أوه، هناك سيارة هنا. أنا يمكن أن فقط آخذ هذه السيارة، لا؟
    Yarın babanı işten atabilirim. Aynen böyle. Open Subtitles ‫أنا يمكن أن أفصل والدك غدا ‫تماما هكذا ..
    Mario, belki de bu ayın en önemli partisini sana verebilirim. Open Subtitles ماريو، لربّما أنا يمكن أن أرمي الحزب الأكثر عصريّة هذا الشهر
    Tabi ki, evet, bunu yapabilirim, evet, çünkü şey, bilirsin, belin aşagı kısmındaki kaslar genelde şey olabilirler, güzel ve sıkı. Open Subtitles طبعا، أنا يمكن أن أعمل ذلك. لأن العضلات ..في المنطقةالوركيةيمكن أنتصبح.
    - Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ الذي أنا يمكن أن أساعدك مع؟
    Burayı ne kadar sevsem de her zaman başka bir tanesini inşa edebileceğimi fark ettim Open Subtitles حسنا، أنها وقعت لي أن بقدر أنا أحب هذا المكان، اه، أنا يمكن أن نبني دائما واحدة جديدة.
    Doğayla iç içe olarak, ağılla ilgilenerek ölümüyle baş edebilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أتأقلم مع الموت ، تعرفين ، العيش فى المزرعة و كونى قريبا من الطبيعة و كل شئ
    Bay Crump. İstersen başka bir isimle de hitap edebilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أفكّر في شيئ ما عدا ذلك أنا أودّ أن أدعوك.
    Belki seni zorla ambara götürüp yaptıklarımı telafi edebilirim. Open Subtitles ربما أنا يمكن أن يجعل الأمر متروك لكم من خلال اتخاذ كنت تقريبا في الحظيرة.
    Yine de seni mezara göndermesi için tanrıya dua edebilirim. Open Subtitles حسنا، أنا يمكن أن أصلي إلى الإله على قبرك
    Biraz komik olabilirim hatta biraz sert de olabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أكون مسرحيا أو ربما حتى صلبا قليلا
    Biraz komik olabilirim hatta biraz sert de olabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أكون مسرحيا أو ربما حتى صلبا قليلا
    Ve eğer bir zamanlar öyleysem, gene olabilirim. Open Subtitles وإذا كنت جيدة مرة واحدة أنا يمكن أن تكون جيدة مرة أخرى.
    - size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. - Her şey yolunda, oğlum. Open Subtitles أنا لا أعرف هكذا أنا يمكن أن شكرا لكم، سيد هو بخير، ولدي.
    Yemi tavsiye ederim, bir keresinde Ben de ısırmıştım. Open Subtitles هو أفضل من الماء. أنا يمكن أن أوصي الطعم. أنا يجب أن أعرف.
    O zaman Langley'den Müttefikler'in hücrelerine baskın için izin alabilirim. Open Subtitles في هذه الحالة، أنا يمكن أن أذهب إليه لانجلي حول مهاجمة التحالف.
    "Ringde sağa sola gidebilirsem yumruk atabilirim." dedi. Open Subtitles قال إذا أنا يمكن أن أغوص اتحرك من جهة لأخرى في حلبة الملاكمة
    Mario, belki de bu ayın en önemli partisini sana verebilirim. Open Subtitles ماريو، لربّما أنا يمكن أن أرمي الحزب الأكثر عصريّة هذا الشهر
    yapabilirim. Soracağım. Open Subtitles أنا يمكن أن أعمل ذلك، ساطلب منه الخروج معي
    Bu yüzden ailemin zenginliğini... yardım edebileceğim yerlerde kullanmaya çalışıyorum. Open Subtitles لهذا أحاول ويستعمل موارد عائلتي... للمساعدة أين أنا يمكن أن.
    Burayı ne kadar sevsem de her zaman başka bir tanesini inşa edebileceğimi fark ettim Open Subtitles حسنا، أنها وقعت لي أن كثيرا ما أحب هذا المكان، اه، أنا يمكن أن نبني دائما واحدة جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus