"أنا يُمْكِنُ فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece
        
    Sadece, öldüğün için değil de istemediğin için cevap yazmadığını umabiliyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتمنّى بأنّه بإختيارِكَ ولَيسَ بالمناسبة مِنْ فنائِكَ.
    Cadıların götürmüş olabileceğini düşünebiliyorum Sadece. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَفترضُ الساحرات وَجدنَه.
    Ben size Sadece ne yaptığımı anlatabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُخبرُك ما أنا عَمِلتُ.
    Hmm. Onun gibi akıllı olmaya Sadece heveslenebilirim. Open Subtitles حَسناً، هي افضل محامي اجتمعت به أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَطْمحُ ان اكُونَ ذكي مِثْلها.
    Kitty, ben Sadece bir kişiye iş imkanı verebilirim. Open Subtitles البسيسة، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَتحمّلُ لإسْتِئْجار شخصِ واحد.
    Beyazlatıcı ve sıva olayının Sadece tek bir nedeni olabilir. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُفكّرُ بواحد فكّرْك تُقصّرُ وإعادة جُصِّ.
    Belki de Sadece hayatım tehlikedeyken yapabiliyorumdur. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أعْمَلُ هو عندما حياتي في الخطرِ.
    Sadece korkaklığımı ve kararsızlığımı suçlayabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَلُومُ جبنَي وترددي.
    Çünkü belimde disk kayması sorunu var. Sadece bir noktaya kadar eğitebiliyorum. Open Subtitles عِنْدي مشاكلُ القرصِ في ظهرِي، أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَنحني إلى a مستوى مُتَأَكِّد.
    Sadece sağa sola çevirip yan yatırabiliyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أدورها وأميلُها.
    Sadece onlara tavsiyede bulunabilirim. Tamam mı? Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَجْعلُ a توصية، موافقة؟
    Ben Sadece kendimi yaralayabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ آَذي نفسي.
    Sadece taksiye binebiliyorum. Üzgünüm Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ اخذ سيارة أجرة.
    Sadece Sierra Springs içebiliyorum. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَشْربُ فصول ربيع Sierra.
    Sadece iki ihtimali düşünebilirim: Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُفكّرُ بإثنان:
    Sadece sana güvenebilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَئتمنُك.
    Sadece şunu diyebilirim ki, umarım umarım kimseyi incitmedim kimseyi incitmedim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَقُولُ... ... l أمل... ... l يَتمنّىبأنّنيمَا آذيتُأيواحد...
    Sadece şunu diyebilirim ki, umarım umarım kimseyi incitmedim kimseyi incitmedim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أَقُولُ... ... l أمل... ... l يَتمنّىبأنّنيمَا آذيتُأيواحد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus