"أنتباهه" - Traduction Arabe en Turc

    • dikkatini
        
    DİKKATİNİ ÇEKERSİN VE O DA SANA,BİZE YA DA HER İKİMİZİ DE SALDIRIR. Open Subtitles سوف تقوم بجذب أنتباهه وهو أيضا سوف ينال منك أو منا أو كلانا.
    O Jaffa ile senin görüntün dikkatini çeker. Open Subtitles ذلك الشريط عن هذا الجافا معك قد يجذب أنتباهه
    Şimdi tek yapmam gereken dikkatini çekmek. Open Subtitles الآن كل مايجب علي فعله هو الحصول على أنتباهه
    Mesajlar dikkatini çeksin ama fazla hevesli görünmesin yeter. Open Subtitles فقط تأكدي أن تجذبي أنتباهه ولكن ليس كأنكِ تغازليه
    Tamam. Sen onun dikkatini dağıt, ben haklayayım. Open Subtitles حسنا ، إنت أصرف أنتباهه و أنا سأعتني بالأمر
    Kadınlığınla dikkatini dağıtırken ofisine girip laptop'unu mu çalacağım? Open Subtitles ستقومين بتشتيت أنتباهه بعد هذا من خلال خدعك الأنثوية بينما أتسلل الي مكتبه وأقوم بسرقة حاسوبه المحمول؟
    Anne, hayır. Onun dikkatini çekeceksin. Open Subtitles لا يا امي , سوف تجذبين أنتباهه
    Keskin nişancılar yerini alırken onun dikkatini dağıtın, tamam mı? Open Subtitles -شتت أنتباهه حتى يصل القناصة إلى أماكنهم.. .
    dikkatini çekmeliyiz. Open Subtitles نريد لفت أنتباهه
    - dikkatini başka yere çekmeliyiz. Open Subtitles -تباً -نحن يجب أن نصرف أنتباهه
    Onun dikkatini ben dağıtırım. Open Subtitles سألفتُ أنتباهه ! لا تتركيني أنتظر
    dikkatini çekmek için... Open Subtitles .. لغرض جلب أنتباهه
    dikkatini çektin. Sonra ne oldu? Open Subtitles حصلت على أنتباهه الان ماذا ؟
    dikkatini dağıtmak için de beni kullandın. Open Subtitles وأستخدمتني لتشتيت أنتباهه
    Onun dikkatini çekmek istemiyordum. Open Subtitles لم أكون أريد أنتباهه
    Yırtıcıların dikkatini çekti. Besin zincirinde ondan yukarıda olan Kort ve NCIS ajanı gibi yırtıcıların. Open Subtitles ولفت أنتباهه الحيوانات المفترسة، في أعلى السلسلة الغذائية على هيئة (كورت) و عملاء الشعبة...
    - dikkatini çekmedi. Open Subtitles - لا تبقي على أنتباهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus