"أنتظري هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada bekle
        
    • Bekle burada
        
    • Burada bekleyin
        
    Tamam, bir saniye Burada bekle. Olur mu tatlı böreğim? Open Subtitles حسنًا، فقط أنتظري هنا للحظة، حسنًا، يا حبيبتي.
    Burada bekle, tatlım. Ben valizleri alayım. Open Subtitles فقط أنتظري هنا ، حبيبتي سأحضر الحقيبة
    Tamam. Burada bekle. Hemen dönerim. Open Subtitles حسنا , أنتظري هنا , سأعود حالاً
    Sen Burada bekle, ben bakarım. Blush. Blush. Open Subtitles أنتظري هنا سأرى أنا ما المضحك ؟
    Odaya bakayım sana. Bekle burada. Open Subtitles سوف أبحث عن غرفة من أجلكِ ، أنتظري هنا
    Hanımefendi! Lütfen Burada bekleyin. Open Subtitles يامدام, أرجوكِ أنتظري هنا
    Tamam, sen Burada bekle. Ben etrafa bakacağım. Open Subtitles .حسنًا، أنتظري هنا بينما أتفقد الجوار
    Burada bekle, tatlım. Open Subtitles فقط أنتظري هنا ، حبيبتي.
    - Seninle geliyorum. - Hayır, sen Burada bekle. Open Subtitles ـ لا، أنتظري هنا ولا تتحركي
    - Aynaya bakmam lazım. Burada bekle. Open Subtitles -أريد النظر في مرآة , أنتظري هنا
    Burada bekle. Open Subtitles هنا ، أنتظري هنا
    - Burada bekle, onu getireceğim. Open Subtitles مانجولا أنتظري هنا ، سأناديها
    Leslie, Burada bekle. Open Subtitles ليزلي , أنتظري هنا
    Sen Burada bekle. Open Subtitles حسنا, تماسكي أنتظري هنا
    Sen Burada bekle. Hemen döneceğim ben. Open Subtitles أنتظري هنا سأعود حالاً
    Burada bekle, tamam mı? Open Subtitles الآن أنتظري هنا فقط, حسناً؟
    Burada bekle. Open Subtitles حسنًا إذًا، أنتظري هنا
    Hiromi-Chan Burada bekle. Open Subtitles هيرومي .. أنتظري هنا
    Ben yapacağım Marnie. - Sen Burada bekle. Open Subtitles أنا سأفعله، (مارني) أنتظري هنا
    Sen burada... bekle, tamam mı? Open Subtitles أنتظري... هنا . حسناً؟
    Bekle burada. Open Subtitles أنتظري هنا
    Burada bekleyin, tamam mı? Open Subtitles أنتظري هنا, حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus