"أنتما الأثنان" - Traduction Arabe en Turc

    • Siz ikiniz
        
    • İkiniz de
        
    • ikinizi
        
    • ikinizin de
        
    Siz ikiniz uzun süredir birliktesiniz. Bu şirketteki en önemli müşteriler bende. Open Subtitles أنتما الأثنان غبتما لوقت طويل , معظم العملاء المهمين فى الشركة لى.
    Bu kadar yeter, Siz ikiniz işler çirkinleşmeden hemen toz olun. Open Subtitles , حسنا , أرحلا أنتما الأثنان قبل أن تصبح الأمور سيئة
    Aklınızdan geçenleri bilmediğimi sanmayın. Siz ikiniz bana karşısınız. Open Subtitles لا تعتقد أننى لا أفهم قصدكما أنتما الأثنان ضدى
    İkiniz de bu lanet şeyin ne olduğunu bilmediğinizi mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أنتما الأثنان ، هل تقولان بأنكما لا تعرفان ما هذا ؟
    Ikiniz de çok cana yakınsınız. Bence görüşmeye devam edelim. Open Subtitles أنتما الأثنان كنتما لطيفان معى لماذا لا نستمر على ذلك ؟
    İkinizi sevdim. Beni güldürüyorsunuz. Open Subtitles و أنا مُعجب بكم أنتما الأثنان, مما يَجعلني أضحك.
    Taksi tut. Siz ikiniz, kadını küvetten çıkarın! Open Subtitles خذى سيارة آجرة أنتما الأثنان أخرجا المرأة من الحمام
    Siz ikiniz! Terbiyenizi takının, yukarı çıkın. Open Subtitles أنتما الأثنان اصعدا الى الطابق العلوي و أحسنوا التصرف.
    Siz ikiniz yemeğe birlikte gideceksiniz. Open Subtitles أنتما الأثنان ستذهبان معاً بالسيارة لتناول العشاء
    Siz ikiniz yemeğe gidin. Haydi. Open Subtitles أذهبا للعشاء أنتما الأثنان هيا أخرجا من هنا
    Neden Siz ikiniz bir motel odası tutmuyorsunuz ? Open Subtitles لماذا لا تحصلان أنتما الأثنان على غرفة فى فندق؟
    Siz ikiniz, anlaşsanız iyi edersiniz. Open Subtitles هي ساخرة وقحة. أنتما الأثنان يجب أن تتقدّما.
    Siz ikiniz paranızın bir kısmını ona verebilirsiniz, tamam mı? Open Subtitles أنتما الأثنان ستعطونه بعضاّ من مالكم الخاص، حسناّ؟
    Siz ikiniz şu çitten atlayıp plakaları alacaksınız. Open Subtitles أنتما الأثنان تتسلقا السور و تحضرا لوحة السيارة
    - Siz ikiniz aranan suçlularsınız. - Frank, boşuna. Hainsin, biliyoruz. Open Subtitles أنتما الأثنان موقوفان فرانك وفر كلامك نعرف أنك قذر
    Siz ikiniz, altını alın. Siz ikiniz, benimle gelin. Open Subtitles . أنتما الأثنان أحموا الذهب . وأنتما تعالوا معى
    Siz ikiniz fazla takılıyorsunuz. Homo musun sen yoksa? Open Subtitles أنتما الأثنان تتسكعا كثيراً هل أنت شاذّ، أم ماذا؟
    Şu ayna nerede? İkiniz de sigara içmemelisiniz. Open Subtitles أنتما الأثنان لايجب أن تكونا من المدخنين على كل حال.
    İkiniz de kabasınız. Biliyor olabilir. Güzel bayan da mı geliyor? Open Subtitles أوه أنتما الأثنان مخيفان أنه من الممكن ان يعرف
    Klorel ve Skaara, her ikiniz de Triad'ın kararını duyabiliyor musunuz? Open Subtitles كوريل و سكارا هل أنتما الأثنان قادران على سماع قرار المحكمة ؟
    Ama ikinizi bir daha buralarda görmek istemiyorum anlaşıldı mı? Open Subtitles لكن لا أريد أن أراكما أنتما الأثنان هنا ثانيةً، هل تفهماني؟
    babam bunu açıklamıştı, ikinizin de mutlu olmasını istiyorum... Open Subtitles أبي وضح ذلك ، لقد فهمت أنا فقط أريد بأن تكونوا أنتما الأثنان سعيدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus