"أنتما الإثنين" - Traduction Arabe en Turc

    • Siz ikiniz
        
    • İkiniz de
        
    • ikinizi de
        
    • İkinizin de
        
    • ikinizde
        
    • Siz ikinizin
        
    • ikinize de
        
    • siz ikinizi
        
    • ikiniz misiniz
        
    Siz ikiniz, adamları oyalayın ben de diğer taraftan gideceğim. Open Subtitles أنتما الإثنين قوموا بإلهاء هؤلاء الأشخاص، بينما اسلك الطريق الآخر
    Siz ikiniz bunu geliştirmeye çalışmadan evvel yazılı hale getirsem iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل أن أكتب هذا قبل أن تحاولا أنتما الإثنين أن تزيدا عليه
    Siz ikiniz burada kalın. Diğerleriniz benimle gelin Open Subtitles أنتما الإثنين إبقيا هناالبقية تعالوا معي
    Niye hafta sonu için ikiniz de gelmiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تأتيان لزيارتها أنتما الإثنين لعطلة نهاية الإسبوع
    Yalnızca ikinizi de öldürmeyi planladığımdan da değil, yolunuz çok engebeli. Open Subtitles و ليس فقط لأنى أخطط لقتلكما أنتما الإثنين و لكن لأن طريقكما وعر جدا
    Mutlu olmanı istediğimi biliyorsun. İkinizin de mutluluğunu istiyorum. Open Subtitles تعلم أننى أُريدك أن تكون سعيدا أُريدكما أنتما الإثنين أن تكونا سُعداء
    Siz ikiniz mükemmel bir çift olmuşsunuz. Sen salak, bu da senden salak. Open Subtitles أنتما الإثنين مناسبين لبعضكما أنت فاشل وهو أفشل منك
    Ama Siz ikiniz okula gitmeli bir çift kız bulup 2.5 çocuk yapmalısınız. Open Subtitles . . لكن أنتما الإثنين عليكما الذهاب إلى المدرسة تبحثان على فتاتين
    Siz ikiniz, kavgayı kesin. Open Subtitles أنتما الإثنين توقفا عن المشاجره وانتبها لنفسيكما
    Siz ikiniz gerçekten iyi olacaksınız. Gerçekten böyle düşünüyorum. Open Subtitles أنتما الإثنين ستكونان بخير، أنا متأكدة من ذلك
    Siz ikiniz kaybolan, bir kamyon dolusu tv hakkında birşey biliyor musunuz? Open Subtitles هاي، أنتما الإثنين ألم تسمعا بشاحنة مليئة بأجهزة التلفاز إختفت؟
    Tekrar içeri gidiyorum. Dinle Siz ikiniz bu kapıdan kimsenin ne girmesine ne de çıkmasına izin vermeyeceksiniz. Open Subtitles سوف أعود إلى الداخل إسمع أنتما الإثنين لا تسمحا لأحد بالدخول أو الخروج من هذا الباب
    Siz ikiniz tropik balayınızı başka zaman yaparsınız. Open Subtitles أنتما الإثنين عليكما أن تقضيا شهر عسلكما الإستوائي في وقت آخر
    Neden Siz ikiniz, çok pahalı avukatlarımı işin içine karıştırmadan, buradan gitmiyorsunuz? Open Subtitles إذا، لما لا تغادرا أنتما الإثنين قبل أن أجعل محامي باهظ الثمن يتدخل في الأمر؟
    Siz ikiniz birlikte kıvrılıp okumaktan çok hoşlanırdınız. Open Subtitles أنتما الإثنين أينما كنتما تكونا سعيدبن كالكرة الولبية معاً, في القرآءة.
    Onu tehlikeye atıyorsun. İkiniz de öleceksiniz. Open Subtitles لكنك تعرضها للخطر وإن لم تكف ستموتا أنتما الإثنين
    Evet, ikiniz de ellerinizde bayraklarla Bay Hitler'in peşinden yürürdünüz. Open Subtitles لكنتما أنتما الإثنين تسيران خلف السيد هيتلر تلوحنا بالأعلام
    Biriniz içerse, her ikiniz de iyi olacaksınız. Open Subtitles إذا شرب أحدكم هذا ستكونون بخير أنتما الإثنين
    Sen alıkoymasaydın... Eğer ben yardım etmemiş olsaydım, ikinizi de götürmüş olacaklardı. Open Subtitles لو لم أساعدك, لكنت ستكونا أنتما الإثنين معهم الآن
    Ama bunu dışında, ikinizin de normal günlük rutinlerinize geri dönmeye çalışmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles ,و لكن كأمر آخر أقترح أن تحاولا أنتما الإثنين أن تمارسا حياتكما العادية حسناً؟
    İkinizde kabul etmelisiniz. Open Subtitles موافق يجب أن توافقا أنتما الإثنين
    Ama Siz ikinizin kalıcı olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكنّي فقط أعرف انه أنتما الإثنين جئتما لتبقيا
    Umarım ikinize de otobüs çarpar. Open Subtitles أتمنى لكما أنتما الإثنين أن تصدمكما حافلة.
    Ne yazık ki siz ikinizi tehdit edebileceğim bir şey yok. Open Subtitles للآسف لا يوجد شيء لأههدكما أنتما الإثنين به
    Yalnızca ikiniz misiniz? Open Subtitles إذا أنتما الإثنين فقط ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus