"أنتم أيضاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Siz de
        
    • sizin de
        
    • Ayrıca onunla
        
    • sizler de
        
    Sen orada dur. Siz de kızlar. Orada kalın. Open Subtitles قف هناك استمر أنتم أيضاً يا بنات قفوا هناك
    Siz de biliyorsunuz ama kabul etmiyorsunuz. Open Subtitles أنتم أيضاً تشعرون بهذا لكنكم أغبياء بدرجة كافية لتعترفوا بهذا
    Siz de! Numaranızı silmek istersiniz değil mi? Open Subtitles أنتم أيضاً, تريدون مسح أرقامكم أليس كذلك ؟
    Kaçsanız iyi olur, yoksa sizin de kıçınıza tekmeyi basacağım! Open Subtitles من الأفضل لكم أن تركضوا وإلاّ لركلتُ مؤخراتكم أنتم أيضاً!
    Ayrıca onunla vahşi hayvanlar gibi kavga ediyordun, ve iki kez boşandın. Open Subtitles أنتم أيضاً تتقاتلون مثل الحيوانات المفترسه، وقد تطلقتم مرتين
    Prova için burada olacağım ve umarım sizler de olursunuz. Open Subtitles وسوف أكون هناك مستعد للتدريب، وآمل أن تكونوا أنتم أيضاً.
    Siz de başınızı eğip yalvarsanız iyi olur! Open Subtitles عليكم أنتم أيضاً أن تتوسلوا لللإ بقاء على أرواحكم
    "Ve eğer ben beğendiysem, Siz de beğeneceksiniz. Anlaşıldı mı?" Open Subtitles ومنذ أن أعجبني ذلك سوف يعجبكم أنتم أيضاً ، فهمتم ذلك؟
    Siz de gitmeyin bence. Neden? Open Subtitles ــ ويجب ألا تذهبوا أنتم أيضاً ــ لمَ لا؟
    Siz de CBI'dan olmalısınız. Open Subtitles حتماً أنتم أيضاً عملاء من مكتب كاليفورنيا؟
    Siz de gay olabilirsiniz! Çünkü bekar olan pek çok gay tanıyorum. TED أنتم أيضاً قد تكونون مثليي الجنس! لأنني أعرف أناساً مثليي الجنس وغير مرتبطين.
    Ve şimdiye kadar, 30,000 kişi bu anketi cevaplandırdı ve Siz de bunu yapabilirsiniz. TED وإلى الأن , 30,000 شخص قد أجابوا هذه الاسئلة , يمكنكم أنتم أيضاً .
    Siz de çıkın beyler, saat geldi. Open Subtitles أنتم أيضاً يا شباب حان وقت الإنصراف
    Hiç şüphesiz Siz de şaşırdınız. Open Subtitles كما يجب أَنْ تَكُونَوا أنتم أيضاً
    Sanırım Siz de biliyordunuz. Open Subtitles ويجب عليكم أنتم أيضاً فعل هذا.
    Sağol, Siz de. - Kaşar polis mi? Open Subtitles شكراً، أنتم أيضاً شرطية فاسقة؟
    Yer varsa Siz de geleceksiniz. Open Subtitles و لو هناك متسع ستأتون أنتم أيضاً
    Ben gerçeği istiyorum ve sizin de istemeniz gerekir! Open Subtitles أريد الحقيقة , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً
    Gerçeği istiyorum ve sizin de istemeniz gerekir! Open Subtitles أريد الحقيق , و هذا ما يجب أن تريدوه أنتم أيضاً
    Tanrım, sizin de ortadan kaybolduğunuzu düşündüm. Open Subtitles لقد ظننتكم إختفيتم أنتم أيضاً يا شباب
    Ayrıca onunla vahşi hayvanlar gibi kavga ediyordun, ve iki kez boşandın. Open Subtitles أنتم أيضاً تتقاتلون مثل الحيوانات المفترسه، وقد تطلقتم مرتين
    En ufak hareketiniz bile beni eğlendiriyor, umarım sizler de eğleniyorsunuzdur. Open Subtitles لقد استمتعتُ بكل ما فعلتموه وسأحبه للأبد. آمل أن تكونوا كذلك أنتم أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus