| Biz onlara bakmak gidersiniz, siz başlangıç çağırma büyü gidin. | Open Subtitles | سنذهب لنهتم بهم أنتم أيها الأصحاب اذهبوا و ابدؤوا بتعويذة الاستدعاء |
| Peki, ah, siz birbirinize iyi geceler dilerken baban ve ben yarınki kahvaltı için süt almaya gideceğiz, tamam? | Open Subtitles | حسنا، أنتم أيها الرجال تتحدثون عن الليالى الجيدة الآن وأنا وأبى سنذهب للحصول على بعض اللبن ..للإفطار غدا، حسنا؟ |
| siz piçler beni burada tutamazsınız, dostum. Bu çok saçma. | Open Subtitles | أنتم أيها الملاعين لا يمكنكم إبقائى هنا هذا هراء لعين |
| Sizin şu müthiş ıslah etme fikirleriniz yok mu... | Open Subtitles | أنتم أيها الشباب بأفكاركم الحالمة حول إعادة التأهيل. |
| sizler, hayatımın sönük, monoton bir cehennem olmasının nedeni sizlersiniz! | Open Subtitles | أنتم أيها الناس, أنتم السبب أن حياتي جحيم راكد رتيب |
| Hiçbir şey. Eğer siz ünlüler, benim için bir şey yaparsanız. | Open Subtitles | لا شيء، بشرط أن تفعلوا أنتم أيها المشاهير شيئاً من أجلي |
| Birkaç dakika sonra, siz şanslı insanlar muhteşem bir yolculuğa adım... | Open Subtitles | خلال دقائق قليلة أنتم أيها المحظوظون ستبدأون الرحلة الرائعة عبر التاريخ |
| siz bükücüler, Kuvira'yla kendi başınıza mücadele etmek durumunda kalacaksınız. | Open Subtitles | حسنا , أنتم أيها المتحكمون سيكون عليكم أن تقاتلوها لوحدكم |
| siz Nasyonal Sosyalistlerin de daha yüce bir amacı olmalı o halde. | Open Subtitles | لذا أنتم أيها الإشتراكيين الوطنيين، أيضاً، يجب أن يكون لديكُم قانونٌ أعلى |
| siz canlı mankenler, kardeşimin ölümüyle bir ilgim var mı diyorsunuz? | Open Subtitles | هل أنتم أيها الأغبياء تقولون أنه لي علاقة بموت أخي ؟ |
| Nihayetinde siz hayatınızı her gün riske atıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | و أنتم أيها الأولاد , ألا تخاطرون بحياتكم كل يوم ؟ |
| siz şu taraftan. Sizde beni takip edin. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال ، من هذا الطريق و الباقون ، اتبعونى |
| Onbirinci bitti, bir tane kaldı-- ...ve siz gazeteciler, telefon için bir dakikanız kaldı. | Open Subtitles | الحادى عشر لأسفل و الأول للذهاب و أنتم أيها المحررون لديكم دقيقة واحدة |
| Ailemden önce, siz gringolar gelir at,altın,kadın ne isterseniz alırdınız. | Open Subtitles | قبل أن تأتو أنتم أيها الغرباء وتأخذون الخيول، والذهب والنساء، وأي شيء ترغبون به |
| siz çaylaklar... takıma girmek için hemen kendinizi toplamalısınız. | Open Subtitles | أنتم أيها الجدد عليكم أن تبدءوا فى أحسان التصرف بسرعة مع الجماعة |
| Kendisini buraya çağırdım çünkü son hatırladığımda siz akıllılar cinayeti üzerime yıkmaya çalıştınız. | Open Subtitles | إنه هنا لأنه في آخر مرة أنتم أيها العباقرة الفدراليون حاولتم وضع القتل علي |
| Ve siz biçareler, bu kutsal adamın hayatından, kendinize bir ders çıkaramazsanız Tanrı'yı, Meryem Ana'yı ve Kutsal Ruhu gücendirmiş olursunuz! | Open Subtitles | و أنتم أيها البؤساء بقدر ما هو خطوة على غصين لقد أغضبتم الله و استضافته لكم على الأرض |
| Geri kalan siz pısırıklar benimle gelin. Yürüyün. | Open Subtitles | تعالو أنتم أيها المخنثون الباقون معي ,تحرك |
| Cumartesi günü randevum var. Sizin yüzünden kaçırmak istemem. Acı olmayacak mı? | Open Subtitles | لدي أجتماع هذا السبت و لن أفوته هذا على حسابكم أنتم أيها الحمقى |
| siz ve Sizin ufak farklıIıklarınız midemi bulandırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس و إختلافتكم الطفيفة تقرفانني أنا ذاهب للمنزل |
| sizler süt yapamazsınız, tanrınınsa tek yapamadığı para kazanmaktır. | Open Subtitles | أنتم أيها الأعزاء لا يمكنكم صنع الحليب والله بالذات لن يكسب المال |
| Çocuklar size bu gece iyi eğlenceler dilerim. | Open Subtitles | أنتم أيها الأولاد لديكم الليله وقت كاف .. هه ؟ |