"أنتم لديكم" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Ross Rachel'ın peşinden gidiyor ve sizin de bebekleriniz var. Open Subtitles يا إلهي روس يحاول اللحاق برايتشل و أنتم لديكم أطفال
    Gezegeni havaya uçurmaya yetecek kadar silahınız var bu gemide. Open Subtitles أنتم لديكم قوّة نارية بما يكفي على هذه السفينة، لتفجيره
    Şimdi, benim kaybedecek bir şeyim yok, ama sizin var. Open Subtitles الآن، أنا لم يبقَ لي شيءٌ لأخسرَهُ ولكن أنتم لديكم
    Sizin beyinleriniz çok güvensiz var, tamam mı? TED أنتم لديكم كمبيوترات غير مأمونة للغاية، حسناً؟
    Yine de devletten sosyal konutu satın alma şansınız var. Open Subtitles حسناً، لحسن الحظ، أنتم لديكم الفرصة لشراء ممتلكات المجلس هذه الأيام.
    Bir planınız var, değil mi? Open Subtitles ما هي الخطة ؟ أنتم لديكم خطة, أليس كذلك ؟
    Size ihtiyacı var. Sadece bugünlük, kaleyle güvenle girebilirsiniz. Open Subtitles تحتاج مساعدتكم فقط اليوم أنتم لديكم سلامة المرور إلى القلعة
    Geride uyuşturucu satan 2 adam var sen sürat kamerası koyuyorsun. Open Subtitles هناك رجلان خلف الطريق يبيعون المخدرات و أنتم لديكم كاميرا مرورية لماذا تحتاجون لها ؟
    Sizin ise elinizde minimum 5 senelik hapis cezalı, şartlı-tahliyesiz federal silah yönetmelikleri var. Open Subtitles و أنتم لديكم عقوبات أقلها 5 سنوات على حيازة الأسلحة
    Çok garip görünüyorsun, kocaman vücutlarınız var, minicik minicik kafalarınız var. Open Subtitles أنتم لديكم منظر غريب أجسام كبيرة و رؤوس صغيرة
    Sizin kendi hayatınız var. Bunda bir yanlış yok. Open Subtitles أنتم لديكم حياتكم الخاصة ولا شيء خاطئ في ذلك
    - Sizin kendi kaynaklarınız, benim kendi kaynaklarım var. Open Subtitles أنتم لديكم مصادركم، وأنا لديّ مصادرى الخاصة.
    Gitseniz iyi olur. Önünüzde bayağı yol var. Open Subtitles يجب أن تذهبوا أنتم لديكم قيادة
    Sizin tutkularınız var mı çocuklar? Open Subtitles هل أنتم لديكم أية عاطفه ياأطفال ؟
    Şimdi de bir askeri diktatörlüğünüz var. Open Subtitles الأن أنتم لديكم دكتاتورية عسكرية.
    Şimdi de bir askeri diktatörlüğünüz var. Open Subtitles الأن أنتم لديكم دكتاتورية عسكرية.
    Ama balık kılçığınız var, gördün mü? Open Subtitles لكن أنتم لديكم عظم سمكة , تفحصي ؟
    İkinizin meseleleri var. Yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنتم لديكم مشاكل وأنا أحاول المساعدة
    Evet. Sizin öğrenmeniz gereken çok şey var. Open Subtitles أجل , أنتم لديكم الكثير لتعلّمه
    Elinizde tedavi var ama laboratuvarımı mahvettiler. Open Subtitles .أنتم لديكم العلاج، وهم دمروا مختبري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus