"أنتم مثل" - Traduction Arabe en Turc

    • gibisiniz
        
    Kötü ruhlar gibisiniz! Bu gürültü ne? Open Subtitles .أنتم مثل الأرواح الشريرة ما كل هذا الإزعاج؟
    cekirge gibisiniz. Biraz sakin olmaya ne dersiniz? Open Subtitles بهدوء، أنتم مثل الجراد ماذا عن بعض النظام هنا؟
    19'uncular. En ufak domuz gibisiniz. Open Subtitles صاحبوا المركزالـ 19 أنتم مثل الخنازير الصغيرة
    Yahudiler ve Masonlar gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل اليهود و الماسونيين. نحن لا نحبكم. أنتم ضد فرنسا.
    Siz toprağın üzerinden esip geçen rüzgar gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل الرياح تهب فوق الأرض ثم تمر
    Afrika'daki bir kabile gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل تلك القبيلة الأفريقية
    Bana göre ikiniz aynı insanın iki yarısı gibisiniz. Open Subtitles ... بالنسبة لى أنتم . مثل نصفين لشخص واحد
    Bana göre ikiniz aynı insanın iki yarısı gibisiniz. Open Subtitles ... بالنسبة لى أنتم . مثل نصفين لشخص واحد
    - Geyik sürüsü gibisiniz! - Neyi bekliyorsunuz? Open Subtitles أنتم مثل قطيع من الغزلان- ما الذي تنتظره ؟
    Sizler, Goa'yı izleyen 4000 tane gizli kamera gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل 4000 كاميرا مثبتة بالمدينة
    Farkında mısınız, siz de bu kekler gibisiniz. Open Subtitles أتعلمون ، يا فتاتان أنتم مثل هذا الكعك
    İkiniz elektrikli dinamit gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل الديناميت الكهربائي.
    Bir aile gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل العائلة
    Hybrid araba kullanan hetero beyazlara verilen Jimmy Buffett biletleri gibisiniz. Open Subtitles (أنتم مثل (جيمي بفت /برنامج أمريكي يستضيف المشاهير\ للذين يقودون السيارات لمسافات طويلة
    İkinci ailem gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل عائلتي الثانية
    Bir aile gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل العائلة.
    Bu konuda köpekler gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل الكلاب بهذه الطريقة.
    Beyaz karıncalar gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل النّمل الأبيض.
    Korkmuş küçük fareler gibisiniz. Open Subtitles أنتم مثل الفئران الصغيرة الخائفة!
    - Çocuklar.. Bir aile gibisiniz. Open Subtitles -أطفال , أنتم مثل العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus