"أنتم مخطئون" - Traduction Arabe en Turc

    • Yanılıyorsunuz
        
    • Yanlış adamı yakaladınız
        
    • Yanıldığınız
        
    • Yanlış anlamışsınız
        
    Barışmanıza çok sevindim ancak bu dondurucuyu tek başıma temizleyeceğimi düşünüyorsanız son derece Yanılıyorsunuz. Open Subtitles حسنا، مسرورة انكم متوافقين لأنكم إذا تظنون انني سأنظّف الثلاجة وحدي أنتم مخطئون بأسف
    Yanılıyorsunuz ve umarım ne olduğunu anlayana kadar onu bulamazsınız. Open Subtitles أنتم مخطئون. وحتى تكتشفوا ما حصل حقاً هنا, أتمنى ألا تجدوه.
    Bu ezik özür dilemenin beni sizle anlaştıracağını düşünüyorsanız Yanılıyorsunuz. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أن هذا أعتذار الحرج سوف يجعلني أوقع معكم يارفاق، حينها أنتم مخطئون
    Kimse bana Lebowski demez... Yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles لا أحد يناديني (ليباوسكي) أنتم مخطئون
    Kimse bana Lebowski demez. Yanlış adamı yakaladınız. Open Subtitles لا أحد يناديني (ليباوسكي) أنتم مخطئون
    Yanıldığınız bir şey var. Open Subtitles هناك أمر وحيد أنتم مخطئون بشأنه
    Durun, durun. Yanlış anlamışsınız. Open Subtitles حسناً، مهلا، مهلا، مهلا، إسمع، أنتم مخطئون كلّياً في هذا يا رفاق.
    - Hayır, hepiniz Yanılıyorsunuz, tamam. Open Subtitles أنظروا يارفاق أنتم مخطئون كليا، حسنا
    Lütfen alın. - Ama Yanılıyorsunuz. Tek istediğim yalnız kalmak. Open Subtitles أنتم مخطئون أريد أن أترك و شأني، شكراً
    Affedersiniz, ama kanun konusunda Yanılıyorsunuz. Open Subtitles المعذرة. أنتم مخطئون أمام القانون
    Uday, Kusay ve Mustafa'yı öldürdüğünüzü sanıyorsanız size söylüyoruz Yanılıyorsunuz. Open Subtitles إن كنتم تعتقدون بأنكم قد قتلتم (عدي) و (قصي) و (مصطفى) نقول لكم أنتم مخطئون
    Shizuku'nun erkek arkadaşı var,Shizuku'nun erkek arkadaşı var! Hayır Yanılıyorsunuz! Hiç de değil! Open Subtitles لا، أنتم مخطئون!
    Ciddiyim ama Yanılıyorsunuz. Open Subtitles ...لكن أنتم مخطئون
    Yanıldığınız bir şey var. Open Subtitles هناك أمر وحيد أنتم مخطئون بشأنه
    Hayır. Yanlış anlamışsınız. Onunla birlikte gidecektim. Open Subtitles كلا، أنتم مخطئون في هذا، كنت سأذهب إلى (جنوب إفريقيا) معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus