"أنتم من" - Traduction Arabe en Turc

    • Sizler
        
    • - Siz
        
    • Siz de
        
    • Bunu siz
        
    • sizlersiniz
        
    O her zaman onu güçlü yapanın Sizler olduğunu söylerdi. Open Subtitles لكنه كان يقول دائماً أنكم أنتم من جعلوه قوياً وشجاعاً
    Sizler, ofise gidip arkadaşları ile konuşması gereken ya da oyun devriminde değişimi ateşlemesi gerekenlersiniz. TED لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب.
    - Siz San Francisco'dansınız, değil mi? Open Subtitles أنتم من سان فرانسيسكو,اليس كذلك؟
    - Siz FBI'dan mısınız? Open Subtitles ـ هل أنتم من القوات الفيدرالية ؟
    Büyük ihtimalle burada hırsızlık yaptığımızı Siz de tahmin etmişsinizdir ama peşinde olduğumuz sizin değil. Open Subtitles إن ضيفكم القادم هو لص ليس أنتم من نسعى إليه لذلك
    Bunu siz başlattınız, dostum. Burada olmak istemiyorum. Open Subtitles أنتم من بدأتم المشكلة ، يا رجال أنا حتى لا أريد أن أكون هنا
    Ne de olsa bu durgunluğa yol açan ilk sizlersiniz, değil mi? Open Subtitles في نهاية المطاف أنتم من أوصلنا إلى ذلك الانحسار في المقام الأول، صحيح؟
    Sizler, bana saldıran savaş gemisindensiniz, değil mi? Open Subtitles أنتم من السفينة الحربية التى هاجمتنا أليس كذلك ؟
    Sizler bu tarafı alacaksınız, biz bu tarafı alıyoruz. Open Subtitles هيا يا جماعة ، أنتم من هذا الجانب ونحن من هنا
    Sizler, bu başlangıcın ilk sayfasını yazacak olanlarsınız. Open Subtitles أنتم من ستقومون بكتابة الصفحة الأولى من هذا التاريخ
    Mr. Babbage'in özel hemşiresiyim. Sizler aileden misiniz? Open Subtitles أَنا ممرضة السيد باباج الخاصة هل أنتم من العائلة؟
    İnternete ben bakarım. Sizler de geri kalanıyla ilgilenin. Open Subtitles سأتفقد أنا الإنترنت و تأكدوا أنتم من البقية
    - Siz başlattınız. - Bebek John'a kim vurdu? Open Subtitles أنتم من بدأ بذلك - من اعتدى على (بجون الصغير) اليوم؟
    - Siz de polissiniz, değil mi? Open Subtitles أنتم من الشرطة , أليس كذلك ؟
    - Siz ordusunuz. Open Subtitles أنتم من الجيش ؟
    Siz de partizan mısınız? Open Subtitles هل أنتم من المقاومة أيضاً؟
    Siz de polissiniz değil mi? Open Subtitles أنتم من الشرطة أليس كذلك ؟
    Ya Bunu siz sağlarsınız, ya da Lips ve Vic halleder. Open Subtitles سواءً أنتم من تقومون بذلك أو "ليبس" و "فيك" يقومان بها
    Pekala çocuklar, Bunu siz istediniz. Siz şimdi... Open Subtitles أنتم من طلب ذلك
    Üzgünüm arkadaşlar ama Bunu siz yaptınız. Open Subtitles أنا أسف، فيل أنتم من صنع هذا
    İman kaybının harabe meydana getirdiği bir dünyada, gerçek imanın geleneğini bu çocukların içinde tutacak olan sizlersiniz. Open Subtitles في هذا العالم حيث انعدام الإيمان يخلق الدمار أنتم من يحتفظ بالايمان التقليدي الصحيح داخل هؤلاء الاطفال
    - Sır tutmakta problemi olan sizlersiniz. Open Subtitles أنتم من ستواجهون مُعضلة في الإحتفاظ بأسراركم
    Ayrıca anayasaya basın özgürlüğünü koyanlar da sizlersiniz. Open Subtitles و بالمناسبة , أنتم من قمتم بوضع حرية الصحافة في الدستور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus