"أنتهِ" - Traduction Arabe en Turc

    • bitirmedim
        
    • bitmedi
        
    • bitirmemiştim
        
    Oradaki anahtar kelime "Sonra" kelimesidir, o da bitirdiğimi varsayar ve bitirmedim. Open Subtitles إن كنت تقصد بعد انتهائي من استخدامه، فإنّي جليًّا لم أنتهِ بعد.
    bitirmedim. İstifa etmekten bahsederken yanlış konuştun. Open Subtitles لم أنتهِ بعد، أخطأتَ الظن عندما قلتَ إنكَ ستستقيل
    Henüz uzaylı metnini çevirmeyi bitirmedim. Open Subtitles لم أنتهِ من ترجمة كتابة المخلوقات الفضائية
    Gel buraya. Seninle işim bitmedi. Open Subtitles أنت , عد إلى هنا , فأنا لم أنتهِ منك بعد
    Bunlarla işim bitmedi. Alt grup verilerini düzenleyeceğim. Open Subtitles لم أنتهِ من هذه بعد، أريد تجميع البيانات
    Bekleyin, bayanlar. Henüz bitirmedim. Open Subtitles لا لا، إنتظرا، أيتها السيدتان لم أنتهِ منكما بعد
    Yalan söylemedim. Sadece henüz hikayemi bitirmedim. Dahası var. Open Subtitles لم أكذب عليك، لكن لم أنتهِ من قصتي بعد، هناك المزيد.
    Henüz değil. Henüz parçacık toplama işimi bitirmedim. Open Subtitles ليس بعد يا أخي، فلم أنتهِ من جمع الجسيمات.
    Ama bekle, müthiş planımı anlatmayı bitirmedim. Open Subtitles لكنّني لمْ أنتهِ مِنْ رواية خطّتي الذكيّة عليك
    Ben daha aramayı bitirmedim. Open Subtitles لم أنتهِ من البحث بعد، هل انتهيت أنت؟
    Henüz sözümü bitirmedim, canım. Open Subtitles من الحياة. لم أنتهِ بعد، يا عزيزتي.
    Banyodayım ve daha bitirmedim. Open Subtitles أنا في الحمام،وأنا لم أنتهِ بعد
    - Elimizden geleni yaparız. - Daha bitirmedim. Open Subtitles - رطباً سنحاول بأقصى مانستطيع - لم أنتهِ -
    Durun, onu bitirmedim. Kalamarlarım bitmedi. Open Subtitles كلا, أنتظر أنا لم أنتهِ من ذلك
    Yok. Daha içmeyi bitirmedim. Open Subtitles كلا، فأنا لم أنتهِ من الاحتفال بعد
    Daha bitirmedim. İçeri gel. Open Subtitles نعم , أنا لم أنتهِ بعد تفضلي بالدخول
    Daha filmi bitirmedim. Open Subtitles أنا لم أنتهِ من صنعِ فيلمي بعد
    Kökenleri nasıl öldürebileceğimizi bulmamı istemiştin. Daha işim bitmedi. Open Subtitles سألتني أن أجد طريقة لقتل الأصليّين، ولم أنتهِ بعد
    Sifonu nezaketen çektim. Aslında işim bitmedi. Open Subtitles كانت هذه تفريغة أدبية لم أنتهِ بعد
    Maja, henüz bitmedi. Open Subtitles حسناً، إنني لم أنتهِ منها بعد.
    Onu alamazsınız. Onunla daha işim bitmedi. Open Subtitles لا يمكنك أخذ هذا لم أنتهِ منها بعد
    "Kalbini benimle taşıyorum. "bitirmemiştim. Open Subtitles أنا أحمل قلبك معي لم أنتهِ بعد كلامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus