Sen de bir harabede yaşıyorsun. Henüz bunun farkında değilsin. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا تعيش في الأطلال، إلّا أنّكَ لا تدرك ذلك بعد |
Bir delil parçasıyla yeniden yargılama olmayacağını gayet iyi biliyorsun Sen de. | Open Subtitles | .لإعادة فتح القضية عليكَ تقديم دليل دقيق أنتَ أيضًا تعلمُ هذا الأمر جيدًا، أليس كذلك؟ |
Ve Sen de öyle. | Open Subtitles | ولن تتمكن أنتَ أيضًا من التحكُّم بي، لذا... |
Bu iki adamı tanısaydın Sen de korkardın. | Open Subtitles | لو عرفتَ مَن كانا هذين الرجلين... لخفتَ أنتَ أيضًا |
Tanrı'nın Egemenliğini Sen de görebilirsin. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا يمكنكَ معاينه ملكوت الرب. |
- Niye Sen de çeneni kapamıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخرس أنتَ أيضًا ؟ |
Sen de gayet iyiydin. | Open Subtitles | وعملك ليس سيء أنتَ أيضًا |
Sen de alamayacaksın. | Open Subtitles | ولن تجمع أنتَ أيضًا. |
Tamam. Sen de. | Open Subtitles | حسنٌ، انتبه أنتَ أيضًا. |
Sen de Avcı oldun demek. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا غدوت صيّادًا. |
Sen de değilsin. | Open Subtitles | ولا أنتَ أيضًا. |
Sen de böyle düşündün. | Open Subtitles | أنتَ أيضًا ظننت ذلك. |
Sen de mi kafelerde çalıştın? | Open Subtitles | أنتَ أيضًا عملتَ في المقاهي؟ |
Sen de ağzını sıkı tut. | Open Subtitles | أبقِ فمكَ مغلقًا، أنتَ أيضًا. |
Sen de gel otur. | Open Subtitles | تعالَ واجلس أنتَ أيضًا. |
Sen de benim canımı yaktın, Harvey. | Open Subtitles | .(لقد جرحتني أنتَ أيضًا يا(هارفي |
Sen de defol! | Open Subtitles | اخرج أنتَ أيضًا! |
Sen de gelmelisin! | Open Subtitles | -يجب أن تأتي أنتَ أيضًا ! |
Sen de... | Open Subtitles | أنتَ أيضًا... |