"أنتَ على حق" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklısın
        
    Ne var biliyor musun? Sen Haklısın. Geçmişimizi yakalamayı ummak benim hatam- Open Subtitles أنتَ على حق هذا خطئي لأنني إعتقدتُ أننا نستطيع تجاوز الماضي
    Haklısın, sen iyi birisin. Diğerleri gibi değilsin. Open Subtitles أنتَ على حق ، أنتَ جيّد أنتَ لست مثل الآخرين
    Haklısın. Teste tutmuştum seni ve geçtin. Open Subtitles أنتَ على حق كان ذلكَ إختبارًا ، وأنتَ إجتزته
    - Bunu bilmeleri-- - Haklısın. Open Subtitles ... ــ كان يجدر بهم أن يعلموا ــ أنت على حق , أنتَ على حق
    Evet, Haklısın. Konuşacağım. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أنتَ على حق ، سأفعل
    Hayır, Haklısın! Bunu yapıyor olmamalıydık! Open Subtitles أنتَ على حق فما نفعله خطأ
    Haklısın aslında. Open Subtitles تعلم، ربما أنتَ على حق
    Tabii ya, Haklısın. Open Subtitles أجل ، حسنا ، أنتَ على حق
    Tabi, Haklısın. Open Subtitles .بالطبع. لا، أنتَ على حق
    Çok Haklısın, biri canından olacak. Open Subtitles أنتَ على حق, شخص سيُقتل
    Haklısın. Üzgünüm. Open Subtitles أنتَ على حق.عُذرا.
    Haklısın, Gabriel. Open Subtitles أنتَ على حق , غابريل
    Boog! Haklısın! Open Subtitles بوغ، أنتَ على حق.
    Tamam, tamam, Haklısın. Haklısın. Open Subtitles حسناً، أنتَ على حق
    Belki de Haklısın Ben. Open Subtitles "ربما أنتَ على حق ، "بين
    Haklısın. Open Subtitles أنتَ على حق.
    Haklısın. Open Subtitles أنتَ على حق.
    Haklısın. Open Subtitles أنتَ على حق
    Haklısın. Open Subtitles أنتَ على حق
    Çok Haklısın. Open Subtitles أنتَ على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus