"أنتِ السبب" - Traduction Arabe en Turc

    • sebebi sensin
        
    • Sorun sen
        
    • senin yüzünden
        
    • sebebi sen
        
    • nedeni sensin
        
    • sebebim sensin
        
    Her gün uyanmamın sebebi sensin Sen benim herşeyimsin. Open Subtitles أنتِ السبب الذي يجعلني أستيقظ في الصباح أنتِ كل شيء بالنسبة لي
    Hayatta kalmamın tek sebebi sensin, tabii eğer hayattaysam. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة هذا أنا
    Sorun sen değilsin. Sadece iş yüzünden biraz gerginim. Open Subtitles لست أنتِ السبب أنا غاضب فقط قليلاً بسبب العمل
    Sorun sen değilsin, benim. Open Subtitles ليس أنتِ السبب, وإنما أنا السبب.
    senin yüzünden değil. Basit biyoloji hesabı. Open Subtitles لستِ أنتِ السبب هذا من أساسيات علم الأحياء
    Bu hafta fazladan yapmamın sebebi sen miydin yani? Open Subtitles أنتِ السبب لكوني حظيتي بمداعبتين هذا الأسبوع ؟
    Bu kadar çabalamamın nedeni sensin zaten. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد الذي يدفعني للقتال على الإطلاق.
    ...gelme sebebim sensin. Open Subtitles أنتِ السبب في قدومي إلى هنا
    Demek babamın sesinin o kadar mutlu gelmesinin sebebi sensin. Open Subtitles أذن ، أنتِ السبب بأن والدي يبدو في غاية السعادة ماريسا
    Bu gezegende evimde hissetmemin tek sebebi sensin. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد الذي جعلني أشعر وكأنني بمنزلي على هذا الكوكب
    Hâlâ hayatta olmamın tek sebebi sensin. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد أنّي لا أزال على قيد الحياة
    Pop yıldızı olmamın sebebi sensin biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين، أنتِ السبب في كوني نجمة بوب.
    Kaybolmasının sebebi sensin. Open Subtitles أنتِ السبب في غيابه الدائم
    - Doğru. Bugün olanların sebebi sensin. Open Subtitles -صحيح، أنتِ السبب
    Üzgünüm. Sorun sen değilsin... Open Subtitles ...أنا آسف ، لستِ أنتِ السبب
    Zaten ta başından bu boka senin yüzünden battım. Yani affedersin, bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles أنتِ السبب بالمقام الأول لكوني هنا بهذا المكان، لذا ليس من حقكِ إملاء عليّ ما سأفعل.
    Tanrım. senin yüzünden geç kaldığımızı söyleyeceksin değil mi? Open Subtitles يا إلهي , ستخبرينه أنَّكِ أنتِ السبب في تأخيرنا , حسنًا ؟
    senin yüzünden. Onu sen öldürdün. Open Subtitles أنتِ السبب ، لقد قتلتيه
    Beni hiç aramamasının sebebi sen miydin? Open Subtitles والآن هل أنتِ السبب في أنه لم يعيد الإتصال بي؟
    - Tüm bunların nedeni sensin. Open Subtitles أنتِ السبب لكل هذا. أنا؟
    Değil. Seninle olamama sebebim sensin Callie. Open Subtitles لا ، أنتِ السبب لمـا لا أستطيـع (أن أواعـدك (كـالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus