"أنتِ تحتاجين" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacın var
        
    Ben sadece konuşacağım. Eğer burada çalışmak istiyorsan, buna ihtiyacın var. Open Subtitles ..أنا أتكلم فقط,أذا أردتِ العمل هنا ..هذا أنتِ تحتاجين بسبب الـ
    Şimdi Fransa'ya, müttefikin olan Katolik bir ülkeye Kralıyla evlenmen için ihtiyacın var. Open Subtitles ونجن لدينا القواعد الكالوثيكية أنتِ تحتاجين فرنسا ، بلد كاثوليكية ، بجانبكِ الأن
    Yani topluma faydalı bir insan olduğuna dair şahitlik yapacak insanlara ihtiyacın var. Open Subtitles إذنّ أنتِ تحتاجين أشخاص يمكنهم أنّ يشهدوا بأنكِ أصبحتِ فرد منتجّ في المجتمــع
    Izgara peynirden başka bir şeye ihtiyacın var. Open Subtitles أنتِ تحتاجين شيئاً إلى جانب الجبن المشوي
    Senin projene bir yön verebilecek, liderlik yapabilecek birine ihtiyacın var. Open Subtitles , أنتِ تحتاجين أحداً ليدعم القيادة و التوجيه للمشروع
    Erkek kardeşe ihtiyacın yok. Şansa ihtiyacın var. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين شقيقكِ أنتِ تحتاجين إلى رفيق
    Buna ihtiyacın var. Open Subtitles و الآن، أرجوكِ .. اذهبي و استريحي أنتِ تحتاجين لذلك، أحبكِ
    Senin uçmaya ihtiyacın var. Ve ben sana bunu öğretebilirim. Open Subtitles أنتِ تحتاجين للتحليق، وبإمكاني تعليمكِ ذلك.
    - Yardıma ihtiyacın var senin. - Tüm her şeyi benim yönetmem gerekecek. Open Subtitles أنتِ تحتاجين المساعدة أحتاج إلى تشغيل البرنامج
    Orada bana ihtiyacın var. Bana hâlâ güveniyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تحتاجين إلىّ هُناك ، مازلتِ تثقين بي ، أليس كذلك ؟
    Hayır, senin kafanı doktora göstermeye ihtiyacın var. Open Subtitles لا. لا, أنتِ تحتاجين أن تفحصي رأسكِ
    Senin en derin, en karanlık sırlarını bilen ama "Hey, bu kızdan hoşlanıyorum!" diyebilecek birine ihtiyacın var, Open Subtitles لا ، أتعرفين ، أنتِ تحتاجين .. إلى شخص .. يعرف أسراركِ الدفينة ، والمُظلمة .. ولا يزال يقول " أنا أحب تلك الفتاة "
    Biliyormusun terapiye ihtiyacın var. Open Subtitles أنت قل لي أنتِ تحتاجين إلى طبيب نفسيّ
    Senin de bir yere ihtiyacın var kaçabileceğin bir yere. Open Subtitles أنتِ تحتاجين مكاناً مكاناً تهربين إليه
    Öyleyse, aslında yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles إذن عملياً أنتِ تحتاجين لتوصيلة
    Tamam, anlıyorum. Bir işe ihtiyacın var. Open Subtitles حسناً ، فهمت ذلك ، أنتِ تحتاجين وظيفة
    Seni oyalayacak birşeye ihtiyacın var. Open Subtitles أنتِ تحتاجين شيئآ يُبقيكِ مشغولة.
    Ona ihtiyacın var. Bu iş düzelene kadar sana biraz para vereceğim. Open Subtitles أنتِ تحتاجين إليه، وسأقرضك بعض المال حتّى...
    Benim verebileceğimden daha çok yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles أنتِ تحتاجين عون أكثر مما يمكنني تقديمه
    Temel öğelere ve özgüvene ihtiyacın var! Open Subtitles أنتِ تحتاجين إلى الأساسيات وإلى الثقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus