"أنتِ تنزفين" - Traduction Arabe en Turc

    • Kanaman var
        
    • kanıyorsun
        
    • kanamanız var
        
    Kanaman var tatlım, dur da bir bakayım. Open Subtitles أنتِ تنزفين يا حبّي دعيني ألقِ نظرة على ذلك
    Kanaman var, insanlar çok kırılgan oluyor. Open Subtitles أنتِ تنزفين. الآدميين رقيقونَ جداً.
    Çok Kanaman var. Open Subtitles أنتِ تنزفين بشدة
    Christy, kıpırdama. kanıyorsun. Open Subtitles : بيلي كريستي ، ابقي جالسة ، أنتِ تنزفين
    Bayan, kanamanız var. İşin bir parçası, hepsi bu. Open Subtitles سيّدتي، أنتِ تنزفين
    İç Kanaman var. Open Subtitles أنتِ تنزفين داخليّاً
    Kanaman var! Her yer kan oldu. Open Subtitles أنتِ تنزفين هناك دم
    Tanrım! Kanaman var. Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تنزفين
    - Christa, Kanaman var. Open Subtitles ! كريستا"، أنتِ تنزفين"
    Kanaman var. Bu Ray'in kani. Open Subtitles أنتِ تنزفين
    Addie, Kanaman var. Open Subtitles (أدي) أنتِ تنزفين
    Kanaman var. Open Subtitles أنتِ تنزفين
    Kanaman var! Open Subtitles أنتِ تنزفين
    Kanaman var. İşte, kalk bakalım. Open Subtitles أنتِ تنزفين
    Kanaman var. Open Subtitles أنتِ تنزفين.
    Kanaman var. Open Subtitles أنتِ تنزفين
    Kanaman var. Open Subtitles أنتِ تنزفين
    - Kanaman var. Open Subtitles أنتِ تنزفين
    - kanıyorsun. - Hayır. İyiyim. Open Subtitles أنتِ تنزفين - لا , أنا بخير , حاول مرة أخرى -
    Tanrım, kanıyorsun. Burnun kanıyor. Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تنزفين أن أنفك ينزف
    - kanamanız var. Open Subtitles أنتِ تنزفين
    kanamanız var! Open Subtitles أنتِ تنزفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus