"أنتِ على حق" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklısın
        
    • Haklısınız
        
    • Haklıydın
        
    - Günümün nasıl geçtiğini duymak istemezsin. - Haklısın, öp beni. Open Subtitles لاترد أن تسمع ماحدث لي اليوم - أنتِ على حق ,قبليني
    Yapma emin olamazsın. Haklısın. Open Subtitles أنتِ على حق , لم أرى كل ذلك الشعر الذي تحت الباروكة
    Haklısın, herhangi birine olabilir, ama ilginç olan tarafı. Open Subtitles أنتِ على حق .. إنها بالتأكيد لشخص ما .. لكن
    Peki, Haklısın birçok keşişe göre iyi durumdayım. Open Subtitles حسناً، أنتِ على حق أنا أفضل حالاً من معظم الرهبان
    Haklısınız ama bunu yaparsam şeften azar yerim. Open Subtitles أنتِ على حق, ولكن سيعاقبني الرئيس بعد ذلك
    Haklısın. Plakayı al, polisleri ara. Open Subtitles أنتِ على حق خذي رقم السيارة و اتصلي بالشرطة
    Haklısın, Haklısın, ve her zaman emlak işine de girebilir! Open Subtitles أنتِ على حق أنتِ محقّة ويمكنه دائماً أن يدخل معنا في العقارات
    Evet Haklısın. Pek öyle değilmiş gibi görünse de. Open Subtitles نعم، أنتِ على حق هذا لا يجسد شخصيتكِ إطلاقاً
    Haklısın haklısın. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنتِ على حق, أنتِ على حق, وأتعرفون ماذا ؟
    Haklısın, malum kişinin hayvani gücü sayesinde yakaladık. Open Subtitles أنتِ على حق. يعود الفضل إلى .الشخص الذي لديهِ قوة وحشية
    Evet, Haklısın.Randy Falcher her fırsatta pantolunumla oynardı. Open Subtitles أنتِ على حق .. راندي فولشر اعتاد على لمس بنطالي في أي فرصة
    Peki tecavüz konusunda Haklısın ama üzgünüm kanser olduğun doğruydu. Open Subtitles حسناً .. أنتِ على حق .. بخصوص جزئية الإغتصاب لكن أنا آسف ..
    Haklısın. Hemen gemiye götürelim. Open Subtitles أنتِ على حق علينا أن نأخذه إلى السفينة بالحال
    Haklısın. Bana, senden çok benzeyen biri yok. Open Subtitles أنتِ على حق , لايوجد شخص يشبهني أكثر منكِ
    Haklısın çünkü ben kendi hayatımı bile kontrol edemedim. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنتِ على حق لأنني لا أستطيع السيطرة على حياتي
    Haklısın. Beni düşündüren başka şeyler var, seni de öyle. Open Subtitles أنتِ على حق لديّ نوايا أخرى،و أنتِ كذلك.
    Tamam özür dilerim Haklısın değiştirde gel Open Subtitles حسناً. أنا آسف أنتِ على حق. أرتدي ملابسك
    Haklısın, vermezler... En azından o vermez. Open Subtitles ، أنتِ على حق ، لن يفعلوا ذلك ليس هوَ على الأقل
    Haklısın. Benim hatam. Sana iyi eğlenceler. Open Subtitles أنتِ على حق أنَهُ خَطئُي ، أمضي وَقتأً طيباً
    Evet, belki de Haklısın. Belki çok zorladım. Open Subtitles نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور
    Haklısınız evet. Open Subtitles . أنتِ على حق . نعم، يجب عليك الإستماع إلى أمك
    Haklıydın. Ben tam bir gerzeğim. Open Subtitles أنتِ على حق لقد كنت أحمق بشدة من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus