Bekle, bekle yalan söylemeyeceğim, Çirkinsin. Ama yalnızca geceleri böylesin | Open Subtitles | انتظري، لن أكذب، أنتِ قبيحة ولكنك تبدين هكذا في الليل فقط. |
Sen Çirkinsin. Şişman, fakir, zavallı, şişman, Çirkin. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة , سمينة فقيرة , فقيرة , سمينة , قبيحة |
Sen çok Çirkinsin ama hoş görünüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة لكن بدوتِ جميلة |
Gerçekten de çok Çirkinsin! | Open Subtitles | أنتِ قبيحة حقاً |
Fazla Çirkinsin. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة جداً عو عو |
Çirkinsin. Bir deri bir kemiksin. Eğri büğrüsün. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة ونحيفه, جسمكِ غريب |
- Çok Çirkinsin. Beni iğrendiriyorsun. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة جداً - أنت مثير للإشمئزاز - |
Böylece Celia "Çirkinsin ve parmaklıkların ardındasın" kâbusunu yaşamak zorunda kalmaz. | Open Subtitles | لكي لا يكون على (سيليا) أن تعيش كابوس "أنتِ قبيحة و وراء القضبان" |
Çirkinsin. Ellerin de erkek eli gibi. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة ولديك أيدي الرجل |
"Çirkinsin. Gerçekten de çok Çirkinsin." | Open Subtitles | "أنتِ قبيحة, أنتِ قبيحة حقاً" |
- Tanrım, çok Çirkinsin. | Open Subtitles | إلهي, أنتِ قبيحة - أجل. |
Tanrım, çok Çirkinsin. | Open Subtitles | ربّاه، أنتِ قبيحة! |
Şu haline bak. Çirkin ve kirli görünüyorsun. | Open Subtitles | انظري الى نفسك , أنتِ قبيحة و قذرة |
- Çirkin olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | ؟ - أنتِ قبيحة ومليئة بالأمراض |
Beg, seni Çirkin ve şerefsiz kadın. | Open Subtitles | ميغ أنتِ قبيحة ومخزية |