"أنتِ لا تفهمين" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlamıyorsun
        
    • Anlamıyorsunuz
        
    • Sen anlamazsın
        
    Anlamıyorsun. Horace olursam, evimiz olmaz. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين لو كنتُ هوراس ، فلن يكون هناك بيت
    Sen hiçbir şey Anlamıyorsun. Bizim mahallede yaşamıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين شيئاً أقصد أنك لم تأتي من حيث نعيش
    Anlamıyorsun, kontrolden çıkmıştı. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر لقد فقد السيطرة على نفسه
    Anne, Anlamıyorsun ve inan bana anlamak da istemezsin. Open Subtitles أمي ، أنتِ لا تفهمين وصدقيني ، أنتِ لا تريدين ذلك
    Anlamıyorsunuz! Benim burada olmam bile beni suçlu yapar. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين شيئاً مجرد وجودي هنا يؤذيني أنا
    Sanatçı ruhunu Anlamıyorsun. Open Subtitles أتعلمين, أنتِ لا تفهمين الروح الفنّية فحسب
    - Anlamıyorsun. Özel yapım. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين إنه مصنوع خصيصًا لا تقلقي إنه جيد
    Anlamıyorsun. Seni iyi veya kötü yollarla durdurmamı söylediler. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين أرلسلوني لإيقافك بالطريقة الحسنة أو السيئة
    Anlamıyorsun senden basit bir işçinin hayatını feda etmeni istemiyoruz. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين ما الذي علينا أن نضحي به بالطبع ليس بعض
    Anlamıyorsun. O kasayı bugün açmalıyız. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين يجب علينا إختراق تلك الخزنة اليوم
    Anlamıyorsun, Nick'i çok, çok, çok seviyorum. Çok yakışıklı... Öleceğim galiba... Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر ، أحب نيك للغاية أنه مثير للغاية ، سأموت
    Holly, Anlamıyorsun. Biz erkeğiz dinleyici değil. Open Subtitles هولي , أنتِ لا تفهمين نحن رفاق , نحن لا نستمع
    - Anlamıyorsun, Martini'i bir daire geri getirmez. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الشقة الخاصة لن تأتي بمارتين
    Onlar için büyük bir sorun olduğunu Anlamıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين أنكِ تمثلين مشكلة كبيرة بالنسبة لهم
    Hayır tatlım, Anlamıyorsun. Tekrar eve dönünce senden ayrı bir hayat yarattığımı fark ettim. Open Subtitles كلا، يا حبيبتي، أنتِ لا تفهمين العودة إلى هذا المنزل ، أدركتُ
    Ama sen sen neden Anlamıyorsun? Open Subtitles أنتِ لا تفهمين لماذا لا تفهمين ؟
    Bu testleri Anlamıyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين هذه الإختبارات.
    Hayır bekle. Anlamıyorsun. Open Subtitles لا, انتظرى أنتِ لا تفهمين الأمر
    Anlamıyorsunuz. Yalnızca sizin için tek bir pasaport ve o uçakta da tek kişilik bir yer var. Başka kimseyi alamayız. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين هناك جواز سفر واحد لكِ فقط
    Anlamıyorsunuz. Phoebe ile özel bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين, أنا وفيبي كانت بيننا عاقة مميزة
    Hanımefendi, Anlamıyorsunuz. Ben adamımı arıyorum. Ben de öyle. Open Subtitles سيدتى, أنتِ لا تفهمين, أنا أبحث عن رجلى
    Tatlım, Sen anlamazsın. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين يا حبيبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus