"أنتِ مدينة لي" - Traduction Arabe en Turc

    • bana borçlusun
        
    • borcun var
        
    • Bana borçlandın
        
    Şu anda beni görmezden gelme, anne. Lütfen. Bunu bana borçlusun. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    Şu anda beni görmezden gelme, anne. Lütfen. Bunu bana borçlusun. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    bana borçlusun. Borçlu olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي تعلمين أنكِ ستفعلين
    İkincisi, bana bir "Soru Sormak Yok" borcun var. Open Subtitles وثانياً, أنتِ مدينة لي بفعل شيء بدون طرح أسئلة
    Bana borçlandın. Open Subtitles أنتِ مدينة لي.
    - Yapamam. - Bunu bana borçlusun. Open Subtitles لايمكنني - أنتِ مدينة لي بهذا -
    bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي بهذا
    Yapma Shari,... bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي لقد تدخلت وأنقذتكِ من (مايلز)
    bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي الآن.
    Aldıkların için bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي بما أخذتيه مني
    - Yani, artık bana borçlusun. Open Subtitles -لذا ، أنتِ مدينة لي الآن
    bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي
    bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي
    bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي
    bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي
    - bana borçlusun. - Ağır ol bakalım. Open Subtitles أنتِ مدينة لي.
    bana borçlusun. Open Subtitles أنتِ مدينة لي
    Bana bir beşlik borcun var. Open Subtitles أنتِ مدينة لي بخمسة أماكن
    Bana iki aylık kira borcun var, Seraphine. Open Subtitles أنتِ مدينة لي بشهرين ! (يا (سيرافين
    Bana borçlandın. Open Subtitles أنتِ مدينة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus