"أنتِ وأبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen ve babam
        
    • Babamla siz
        
    • veya babamın bir
        
    • Babamla sen
        
    • senin ve babamın
        
    Anne, Sen ve babam çıkarken başkasıyla da görüşmüş müydün? Open Subtitles حين كنتما تتواعدان أنتِ وأبي هل كنتما تواعدان أشخاص آخرين؟
    Hayatımda beni sindiren tek insanlar şu an Sen ve babam. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذي يتنمرون علي في حياتي الآن هم أنتِ وأبي
    O zaman Sen ve babam ailemizi ülkenin öbür ucuna taşımadan önce bana sorsaydınız. Open Subtitles إذاً كان من الأفضل أن تسأليني أنتِ وأبي قبل أن تنقلي عائلتنا عبر البلاد
    Ben gidip odama yerleşeceğim. Babamla siz bu işi halledin. Open Subtitles سأذهب لتفقد غرفتي، أنتِ وأبي جدا حلًا لذلك
    Senin veya babamın bir planı var mı yoksa? Open Subtitles ألديكِ أنتِ وأبي خطة أم ماذا؟
    Babamla sen de bize katılır mısınız? Open Subtitles هل تودين أنتِ وأبي الإنضمام إلينا ؟
    Bak, onlara senin ve babamın dedikleri hakkında hiçbir şey anlatmayacağım. Open Subtitles اسمعي، لن أخبرهم عمّا قلتيه أنتِ وأبي.
    Sen ve babam sır saklayabiliyorsanız ben niye saklayamayayım? Open Subtitles أذا أستطعتِ أنتِ وأبي أن تحصلوا على سر, لمَ لا أستطيع؟
    Biz burada yokken Sen ve babam birbirinize ne yapacaksınız? Open Subtitles إذا ماذا ستفعلون لبعضكم أنتِ وأبي
    Sen ve babam hep diğer odada yatardınız Open Subtitles لكنكِ كنت أنتِ وأبي دائماً ... تنامان في الغرفة الأخرى، أنتِ
    O zaman Sen ve babam mutlu olursunuz. Open Subtitles ستشعرين أنتِ وأبي حينها بالسعادة
    Sen ve babam kiliseye gitmiyorsunuz. Open Subtitles أنتِ وأبي لاتذهبون الى الكنيسة
    Sen ve babam hiç aşık oldunuz mu? Open Subtitles ـ هل كنتما أنتِ وأبي واقعان في الحب؟
    Sen ve babam öylesiniz. Open Subtitles أنتِ وأبي وليان لأمرها
    - Sen ve babam Bill ve Hillary'i oynuyorsunuz, neden bunu konuşmuyoruz? Open Subtitles - أنتِ وأبي تلعبان دوري- بيل وهيلاري (كلينتون)... لم لا نتحدث عن ذلك؟
    Sen ve babam. Open Subtitles أنتِ وأبي
    Babamla siz nasıl kaynaştınız? Open Subtitles أنتِ وأبي كيف أصبحتما مخطبان؟
    Senin veya babamın bir planı var mı yoksa? Open Subtitles ألديكِ أنتِ وأبي خطة أم ماذا؟
    Babamla sen haklıydınız. Open Subtitles أنتِ وأبي كنتم على حق.
    senin ve babamın şu adama yaptığını. Open Subtitles أنتِ وأبي لهذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus