"أنتِ وزوجكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen ve kocan
        
    • Siz ve kocanız
        
    • eşinizi
        
    • senin ve kocanın
        
    Sen ve kocan yarışmaları av bölgesi gibi kullanıyordunuz. Open Subtitles إذًا، أنتِ وزوجكِ إستعملتم المسابقة كأرض صيد
    Sen ve kocan çok iyi insanlara benziyorsunuz. Open Subtitles أنتِ وزوجكِ تبدوان أناساً طيبين
    Dinle.. Sen ve kocan.. o kaçırdı seni ben değil Open Subtitles ما رأيكِ بهذا إذاً؟ أنتِ وزوجكِ الجديد.
    Ya da Siz ve kocanız bir tatile çıkabilirsiniz. Open Subtitles أو ربما أنتِ وزوجكِ يمكن أن تذهبوا بعيداً في عطلة؟
    Siz ve kocanız kötü günler mi geçiriyordunuz? Open Subtitles أنتِ وزوجكِ عانيتم كثيراً؟
    Sizi ve eşinizi izliyordum ve bilmenizi isterim ki şu an neler hissettiğinizi anlıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبكِ أنتِ وزوجكِ وأريدكِ أن تعلمي بأنني أفهم ما الذي تشعرين به الآن
    Sanki senin ve kocanın yapmadığı bir şeymiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles إنّك تتصرّفين كما لو أنّ هذا... شيء لا تمارسينه أنتِ وزوجكِ.
    Sen ve kocan gelmeyi düsünür müsünüz? Open Subtitles هل تودان أنتِ وزوجكِ القدوم؟
    Sen ve kocan gelmeyi düşünür müsünüz? Open Subtitles هل تودان أنتِ وزوجكِ القدوم؟
    Siz ve kocanız Derek, sonraki yakın akrabanız olarak yazılmışsınız. Open Subtitles أنتِ وزوجكِ (ديريك)، مُصنفين كأقارب؟
    Merhaba, Bayan DeMarco , Ben Leslie Knope , sizin hakkınızda gazetede bir duyuru gördüm ve sizi ve eşinizi bu özel günde ziyaret etmek istedim. Open Subtitles مرحباً، سيدة (ديماركو) معكِ ليزلي نوب)، ولقد رأينا إعلانكم في الجريدة) ونرغب أن نمنحكما هذه الهدية أنتِ وزوجكِ بمناسبة هذا اليوم
    Butch'un tabletinde senin ve kocanın fotoğraflarını bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا صوركِ أنتِ وزوجكِ على لوح (بوتش) الإلكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus