"أنت الرجل الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • tek kişi sensin
        
    • tek erkek sensin
        
    • tek kişisin
        
    • tek adam sensin
        
    • tek erkeksin
        
    • tek insan sensin
        
    İlgini çekecek. Beni kurtarabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles سوف تثير اهتمامك ، أنت الرجل الوحيد الذي بمقدوره إنقاذي
    Ona bakması için güvenebileceğim, tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أشعر بالثقة عندما أراه
    Çünkü birlikte olmak istediğim tek erkek sensin. Open Subtitles لأنني فقط أريد أن أكون بجانبك أنت الرجل الوحيد الذي أريد أن أكون معه
    İnsan birine nasıl: "Sevdiğim tek erkek sensin" der? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يقول "أنت الرجل الوحيد الذي أحببته"؟
    Sen striptizcilere giyinsinler diye para veren tanıdığım tek kişisin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه الذي يدفع للمتعريات ليلبسن ملابسهن تعال يا سكير
    Eski kocam dışında yattığım tek adam sensin. Open Subtitles علاوة على طليقي، أنت الرجل الوحيد الذي ضاجعته
    Ne istediğimi bilen tek erkeksin... üç kere söylememe rağmen... sonunda vaz geçmeyen. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم
    Onun çalışma tarzını bilen tek insan sensin. Open Subtitles بعد هذه السنوات التى قضيتها فى مطاردته ، أنت الرجل الوحيد الذي يعرف كيف يعمل و كيف يتحرك
    Bu bilgiyi en kısa zamanda ulaştırabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل
    Güvendiğim tek kişi sensin burada. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أثق به هنا
    Biliyor musun, Pickleback viskisi içmek için tarifimi öğrenen tek kişi sensin. Open Subtitles تعرف ، أنت الرجل الوحيد الذي تعلم وصفتي
    Beni önemseyen tek erkek sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أهتم بي
    Onunla arenada bir karşı karşıya gelip hayatta kalabilen tek kişisin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي واجهه في الحلبة وعاش
    Bunları benim için tutacağına inandığım tek kişisin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أأتمنه على أسلحتي.
    tanıdığım tek kişisin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يملك شعرًا أقل مني
    Kendini ihbar edebilecek tek adam sensin, Leo. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك، ليو.
    Losyonlar ve mendillere giden tanıdığım tek adam sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه التي من شأنها تسجيل لوسيون والأنسجة.
    Tino, beni dinle. Şu an üçlüyü yapabilen hayattaki tek adam sensin. Open Subtitles (تينو ) اسمعني ، أنت الرجل الوحيد الذي يُمكنه أداء الثلاثية
    Sen kızımın sevdiği tek erkeksin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أحبته ابنتي.
    Güvendiğim tek insan sensin. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . لإتمام هذه المهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus