"أنت المسؤول عن" - Traduction Arabe en Turc

    • sen sorumlusun
        
    • sorumlusu sen
        
    • sendin
        
    O zaman kayıp genomorphlardan da sen sorumlusun. Open Subtitles لذا أنت المسؤول عن الجينومورفس المفقودين
    Seni domuz! Bu kadınlardan tek sen sorumlusun! Open Subtitles أنت المسؤول عن كل المهينة من هؤلاء النساء!
    Tüm aileden sen sorumlusun. Open Subtitles أنت المسؤول عن العائلة بأكملها
    Bu soruşturmanın sorumlusu sen misin? Open Subtitles هل أنت المسؤول عن حملة الصيد هذه؟
    Bu saçmalıkların sorumlusu sen misin? Open Subtitles هل أنت المسؤول عن تلك الحماقة؟
    Senin ya da herhangi birinin hayatıma müdahele etmesine ihtiyacım yok. Sevgilimin etrafındakilere sarmasının sorumlusu sensin. 00:13:45,900 -- 00:13:46,900 Onu vuran sendin aslında. Open Subtitles أنت المسؤول عن جعل حبيبي يتسكّع مع إمرأة أُخرى وأنت من أصابه
    Han, yarınki bekarlığa veda partisinden sen sorumlusun. Open Subtitles أنت المسؤول عن حفلة عزوبيتي غداً.
    Güvenlikten sen sorumlusun. Open Subtitles أنت المسؤول عن مفاهيم الأمنية
    Bundan sen sorumlusun! O seni istiyor! Open Subtitles أنت المسؤول عن ذلك
    Bu adamlardan sen sorumlusun. Open Subtitles ...أنا فقط متحير مثلك - أنت المسؤول عن هؤلاء الرحال -
    Kuvira'nın yapmaya çalıştığı silahtan sen sorumlusun. Open Subtitles أنت المسؤول عن ذلك السلاح الذي تحاول (كوفيرا) صناعته
    - Bundan sen sorumlusun. Open Subtitles أنت المسؤول عن ذلك.
    Haberdi. Öyleyse onun kariyerinin raydan çıkmasından sen sorumlusun. Open Subtitles -إذن أنت المسؤول عن عرقلة مسيرته .
    - Bu dükkanın sorumlusu sen misin? Open Subtitles هل أنت المسؤول عن هذا المكان ؟
    Bunun sorumlusu sen misin? Open Subtitles أنت المسؤول عن هذا؟
    Tamam, son 10 yılda ağaç sorumlusu sendin ve nasıl olduysa bir şekilde bu işin üstesinden geldin. Open Subtitles حسناً، أنت المسؤول عن الشجرة منذ عشر سنوات و بطريقة ما كنت تستطيع أن تنزعها
    Onu sosisli yeme yarışmasına sokan sendin. Open Subtitles أنت المسؤول عن إدخاله لمسابقة أكل المقانق المقلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus