"أنت تبلي جيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi gidiyorsun
        
    • Harikasın
        
    • Harika gidiyorsun
        
    • Çok iyi gidiyorsun
        
    Yalvarırsan seçilmezsin dostum. Çok iyi gidiyorsun diyorum sana. Open Subtitles الشحاذون غير مقبولون هنا كن إيجابياً يا رجل ، أنت تبلي جيداً
    İyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت تبلي جيداً.
    İyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت تبلي جيداً هنا فلديك مسدس
    Seni televizyonda gördüm. Harikasın. Open Subtitles رأيتك على التلفاز، أنت تبلي جيداً
    Seni seviyoruz, Harika gidiyorsun. Böyle devam et. Open Subtitles نحن نحبك، أنت تبلي جيداً استمر في العمل الجيد
    İyi gidiyorsun. Open Subtitles أخبرها. أنت تبلي جيداً.
    İyi gidiyorsun! Open Subtitles أنت تبلي جيداً!
    Güzel. İyi gidiyorsun, Dr. Burke. Open Subtitles جيد أنت تبلي جيداً أيها الطبيب (بورك)
    Çok iyi gidiyorsun Tommy. Open Subtitles "أنت تبلي جيداً يا "تومي
    Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت تبلي جيداً
    Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت تبلي جيداً
    İyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت تبلي جيداً
    Harikasın Mike. Neden anahtarı çevirmiyorsun ? Open Subtitles أنت تبلي جيداً يا (مايك) لماذا لا تشغل المفتاح ؟
    Harikasın. Devam et. Open Subtitles أنت تبلي جيداً تابع
    Harikasın. Open Subtitles أنت تبلي جيداً تابع
    Harika gidiyorsun. Göreve odaklanın. Open Subtitles أنت تبلي جيداً أبق على المهمه
    Sadece sakin ol. Sakin ol Paul, Harika gidiyorsun. Open Subtitles استرخ، استرح (بول) أنت تبلي جيداً
    Harika gidiyorsun, Kyle. Open Subtitles (أنت تبلي جيداً, يا (كايل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus