| Yılda yüz binler kazanıyorsun ve bunu mu kullanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تجني أكثر من 200000 دولار في السنه و تقود تلك؟ |
| İyi para kazanıyorsun ama daha bir muhasebecin bile yok. | Open Subtitles | أنت تجني مالاً جيداً وليس لديك حتى محاسب |
| Kokainden iyi para kazanıyorsun, ha? | Open Subtitles | أنت تجني الكثير من المال من بيع المخذرات، هاه؟ |
| - Bu boktan durumu sana açıklayayım ki bir daha tekrarlanmasın! | Open Subtitles | أنت تجني خمسة ألاف دولار |
| - Bu boktan durumu sana açıklayayım ki bir daha tekrarlanmasın! | Open Subtitles | أنت تجني خمسة ألاف دولار |
| Çok daha fazlasını kazanıyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً, أحزر ماذا؟ أنت تجني أكثر من هذا بكثير |
| Bu işte çok para kazanıyorsun, biz de biraz pay istiyoruz. | Open Subtitles | أنت تجني الكثير من المال في تجارتك هذه ونحن نريد البعض منه |
| Neyi suç olarak ve garip ötesi buluyorum biliyor musun? Nasıl oluyor da haftalık olarak benden 253 dolar daha fazla kazanıyorsun. | Open Subtitles | حسناً، أتعرف ما أجده جريمة حقاً و أكثر غرابة أنه بطريقة ما أنت تجني أكثر مني بـ 253 دولار أسبوعياً. |
| Para kazanıyorsun çünkü seni iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | أنت تجني الأموال لأن ذلك يمنحك شعوراً جيداً |
| Sen bunun 5 katını kazanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تجني خمسة أضعاف هذا المبلغ |
| ASM'de 350 kazanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تجني 350ألف دولار كمرتب أساسي هُناك |
| Sen büyük kazanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تجني أموال طائلة |
| Yanlış bir yanı yok. Para kazanıyorsun. | Open Subtitles | لا يوجد أي خطأ أنت تجني المال |
| Bu iyi. Para kazanıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تجني المال |