"أنت تدرك أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • yediğimizi biliyorsun
        
    • farkındasın
        
    Boku yediğimizi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أننا سنفشل، صحيح؟
    Boku yediğimizi biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أننا سنفشل، صحيح؟
    Öylesine Fransız bir adam dedi diye neredeyse dünyanın yarısını dolaştığımızın farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أننا سافرنا إلى نصف العالم الآخر لأن شخص فرنسي طلب منا ذلك، صحيح؟
    Polis olduğumuzun farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أننا الشرطة، أليس كذلك؟
    - Burada çatıdan bahsetmediğimizin farkındasın değil mi? - Evet. Open Subtitles أنت تدرك أننا لا نتحدث عن سقف بالحرف
    1754'deyiz farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أننا في عام 1754، صحيح؟
    Kaçtığımızın farkındasın, değil mi? Open Subtitles أنت تدرك أننا نهرب صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus