"أنت ترى" - Traduction Arabe en Turc

    • görüyorsun
        
    • görürsün
        
    • görüyorsunuz
        
    • Görüyor musunuz
        
    • Gördüğünüz gibi
        
    • gördün
        
    • Gördüğün gibi
        
    görüyorsun neye vardığını dünyamızın. Open Subtitles أنت ترى العالم يا فولامنيوس وترى كيف تجري الأمور
    Max, her şeyde komplo görüyorsun. Hayır, görmüyorum. Open Subtitles إنه اسم يليق بك ماكس، أنت ترى مؤامرات في كل شيء
    görüyorsun, her şey Tanrı'ya hizmet etmek için. Open Subtitles أنت ترى ، كيف تخدم جميع الأشياء ارادة الله؟
    Tüm zerreleri ve çerçöpü görürsün ama olup bitenleri göremezsin, değil mi? Open Subtitles أنت ترى كل البقع و الحماقة و لكنك لا ترى ما يحدث
    Hayatınızı böyle görüyorsunuz olduğu veya olması gerektiği gibi bir "karmaşa" yerine. TED أنت ترى حياتك بهذا الشكل بدلًا من الفوضى كما هي، أو كما من المفترض أن تكون.
    Görüyor musunuz, Bay Brody, buradaki şu kısım en çetrefilli yeri. 30 adam gerekir. Open Subtitles أنت ترى, سيد برودي, هذه هي المرحلة الصعبة ستحتاج الى 30 رجل للقيام بها.
    Gördüğünüz gibi, sihirbaz gerçekten kadını ikiye bölmüyor." TED أنت ترى , أن الساحر في الواقع لا يرى السيدة مقطوعة بالنصف
    Biri... emirlerime hemen uymayınca neler olduğunu gördün mü? Open Subtitles أنت ترى ما يحدث حين لا ينفذ المرء أوامري على الفور
    Gördüğün gibi, dört anahtarı da elde etmek - tamamıyla imkânsız. Open Subtitles هنري، إذن أنت ترى أن استحالة الأمر تكمن في الحصول على المفاتيح الأربعة
    Hayatın büyük çemberi dönmeye başladı, ama, görüyorsun, sonunda hepimiz varamıyoruz. Open Subtitles الدائرة العظيمة للحياة بدأت لكن,أنت ترى لن نصل كلنا سويآ الى النهاية
    Her şeyi siyah ya da beyaz görüyorsun. Sana göre en uygun olan hayatta kalır. Open Subtitles أنت ترى الأشياء فقط بالأبيض والأسود، البقاء للأقوى
    Aslında, sen sadece konukçuyu görüyorsun. Ortak yaşam onun içinde. Open Subtitles فى الواقع ، أنت ترى المضيف فقط أما السيمبيوت فهو داخلها
    Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama belki de görmek istediğin şeyleri görüyorsun. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أقوله لكن لربّما أنت ترى الأشياء بأنّك تريد الرؤية.
    Bilgisayarları her zaman görüyorsun. Ne sıklıkta volkan görürsün ki? Open Subtitles أنت ترى الحواسيب كل يوم ، كم مرة ترى بركانا ؟
    Ama hayır, pencereden Eyfel Kulesi görülürken sen bizi çarşaflara dolanmış halde düşünmüyorsun. Marinerların geldiğini ve Cuma gecesi Pedro'nun atışını görüyorsun. Open Subtitles أنت ترى البحارة يجيئون و بيدرو ينصب خيمته يوم الجمعة
    Marinerların geldiğini ve Cuma gecesi Pedro'nun atışını görüyorsun. Open Subtitles أنت ترى البحارة يجيئون و بيدرو ينصب خيمته يوم الجمعة
    Tamam, yani, gelecekten hayaller görüyorsun ve sonra da, gerçek hayatta yetişiyorsun ha? Open Subtitles حسناً، إذاً أنت ترى أشياء تحدث في المستقبل و بعدها تقوم بإنقاذهم في الحياة الحقيقية؟
    Ne istersen onu görürsün ve ben de istediğimi görüyorum. Open Subtitles أنت ترى ما ترى و أنا أرى ما أريد رؤيته
    Burada, sağda, yakıt salınımlarını görüyorsunuz, 2020 ölüm oranlarını da. TED ولذا، على اليمين، أنت ترى إنبعاثات البنزين، معدل الوفيات لعام 2020.
    Görüyor musunuz nasıl zeminden birden açılıyor ve içinden bir kol çıkıyor. Open Subtitles أنت ترى إنفجار الأرض
    Gördüğünüz gibi, hâlen Cumhuriyetçilerin en kötü kâbusuyum. Open Subtitles أنت ترى بالنسبة لهذه الأيام،بقيت أسوء كابوس للجمهوريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus