"أنت تستحقين" - Traduction Arabe en Turc

    • hak ediyorsun
        
    • hak ettin
        
    • hak etmiştin
        
    • hakediyorsun
        
    • hak ediyorsunuz
        
    Sana tüm kötü anılarının dışında o turneyi hatırlatacak bir şeyleri hak ediyorsun. Open Subtitles و أنت تستحقين أن تتذكرينها بشئ رغم كل الذكريات الأليمة
    Buna karpal tünel sendromu deniyor ve açıkçası bunu hak ediyorsun. Open Subtitles إنها تدعى متلازمة النفق الرسغي وبصراحة شديدة أنت تستحقين هذا
    Gerçek tutkunun karanlığında derinlere girmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles أنت تستحقين أن تغوصي في أعماق العاطفة الحقيقية
    hak ettin kardeşim. 19 yaşındasın. Open Subtitles أنت تستحقين هذا ياأختي أصبحتي بعمر 19 عامآ
    Hayır, Li. kesinlikle seni seven biriyle birlikte olmayı hak ediyorsun. Open Subtitles لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك كليا وكاملا
    Kendine vakit ayırmaktan suçluluk duyma. Bunu hak ediyorsun. Open Subtitles لا داعي لأن تشعري بالذنب أنت تستحقين الراحة
    Kendine vakit ayırmaktan suçluluk duyma. Bunu hak ediyorsun. Open Subtitles لا داعي لأن تشعري بالذنب أنت تستحقين الراحة
    Benden daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles هذا خطئي أنا , أنت تستحقين شخصا أفضل مني
    Senin adına çok sevindim hayatım, bunu hak ediyorsun. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجلك، حبيبتي أنت تستحقين ذلك
    Hakkında söylenenlerin yarısı doğruysa bundan daha beterini hak ediyorsun demektir. Open Subtitles أنت تستحقين الأسوء إذا نصف ما قيل عنك صحيح
    Hakkında söylenenlerin yarısı doğruysa bundan daha beterini hak ediyorsun demektir. Open Subtitles أنت تستحقين الأسوء إذا نصف ما قيل عنك صحيح
    Hakkında söylenenlerin yarısı doğruysa bundan daha beterini hak ediyorsun demektir. Open Subtitles أنت تستحقين الأسوء إذا نصف ما قيل عنك صحيح
    "Onlar erdi muradına..."yı hak ediyorsun. Open Subtitles أعنى لقد حان الوقت أنت تستحقين سعادتك الأبديه أيضاً
    Sen hayallerimin kadınısın ve mükemmel teklifi hak ediyorsun. Open Subtitles لأنك أمرأه أحلامى و أنت تستحقين عرض الزواج المثالى
    Aklı başında olmayı, planlı yaşamayı hak ediyorsun. Open Subtitles أنت تستحقين أن تكوني عاقلة التزمي بالبرنامج
    Aslında senin için mutluyum. Biraz eğlenmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles في الواقع أنا سعيدة من أجلك أنت تستحقين بعض المتعة
    Senin için yanıp biten bir kadınla mükemmel bir romantizmi de hak ediyorsun. Open Subtitles أنت تستحقين رومانسية مذهلة مع امرأة مجنونة حقاً بك
    Bunu fazlasıyla hak ettin, onların tek yaptığı sana hakkını teslim etmek. Open Subtitles أنت تستحقين هذا, و كل ما يفعله هذا الرجل هو الصواب.
    Bayan Vance! hak ettin. Hester'i rahat bırakman konusunda seni uyarmıştım. Open Subtitles أنت تستحقين ، لقد قلت لك أن تدعى " هيستر " و شأنها
    Bunu hak etmiştin. Evet. Bunu ve çok daha fazlasını. Open Subtitles أنت تستحقين ذلك تستحقين ذلك و أكثر منه
    Sevdiğin biriyle evlenmeyi hakediyorsun ya da en azından hoşlandığın biriyle. Open Subtitles أنت تستحقين أن تتنزوج بشخص تحبينه أو على الأقل شخص محبوب
    Siz mutlu olmayı, tüm kadınlardan daha çok hak ediyorsunuz. Open Subtitles أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus