"أنت تعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünüyorsun
        
    • sanıyorsun
        
    • Sence
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • inanıyorsun
        
    • sandın
        
    • diyorsun
        
    • düsünüyorsun
        
    Ve uzun zamandır yatıyoruz. Ve şirin olduğumu düşünüyorsun, şimdi söyledin. Open Subtitles , و أنت تعتقد أننى لطيفة . قلت ذلك أنت للتو
    Seni bu sayede seveceğini ve koruma altına alacağını düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعتقد أنه سيحبك بسبب هذا وستحصل على حمايته ، أليس كذلك؟
    O kadar büyük olduğu için iki kez sevişmiş sayacağını düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنه بسبب كونها ضخمة جدا فالمضاجعة معها تحسب كإثنتين
    Bu küçük orospu gardiyanın arkasına saklandın diye adamı bırakacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles لذا أنت تعتقد انى أهتم حول هؤلاء الحراس الملاعين الذين لديك الأن
    Yani bu kızarıklık ve kasılmalar gerçekten kafamın içinde mi Sence? Open Subtitles إذن أنت تعتقد أن الطفح و التشجنات تأتي حقاً من رأسي؟
    Ne? Benim bir cinayet komplosunun bir parçası olduğumu mu düşünüyorsunuz? Peki, yanılıyorsunuz. Open Subtitles ماذا , أنت تعتقد أني جزء من هذه المؤامرة حسنا , أنت مخطيء
    Yani, bilinç kaybı yaşadığı zamanlardan birinde bu geminin sistemini bozduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إذا أنت تعتقد أنها إخترقت أنظمه السفينه فى واحدة من فترات فقدانها الوعى
    Aşkın mental bir hastalık olduğunu düşünüyorsun, bu yüzden savaşıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن الحُب مرض عقلى ، لذا تقوم بمحاربته
    Daha hala 19. yüzyılda yaşadığımızı düşünüyorsun. Open Subtitles على هذا الكوكب أنت تعتقد لا تزال تعيش في القرن 19
    Evliliğini mahvedenin ben olduğumu düşünüyorsun ve bu makul davranmanı engelliyor. Open Subtitles أنت تعتقد أننى دمرت زواجك و قد شوش هذا على حكمك بالكامل
    Çok iyi olduğunu düşünüyorsun, öyle değil mi, McQuade? Open Subtitles أنت تعتقد بأنك بأفضل حال أليس كذلك ، ماكوايد؟
    Ne düşünüyorsun? Artık Jake öldü ve bütün parayı aldık. Open Subtitles أنت تعتقد أن جايك قد مات وأننى حصلت على كل النقود
    Eski karım adamın biriyle bir iki kere buluştu diye bozulacağımı sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنِ سأنزعج لان زوجتي السايقه واعدت نفس الرجل عده مرات
    Dürüst olduğun için cennete gidiyor olduğunu sanıyorsun ama gitmiyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستدخل الجنة لأنك شريف، ولكنك لست كذلك
    Ve sen de senin aptal bahsin için geleceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles و أنت تعتقد أنه سيأتي من أجل هذا الرهان السخيف ؟
    Sence Angels Memorial'a başvurdun ve hemen işe alındın mı? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تتقدم بطلب الى المستشفى و يتم توظيفك؟
    Sence bugün kim Pittsburgh için atıcılık yapar? Open Subtitles الذي يعمل أنت تعتقد درجة لبيتسبيرج اليوم؟
    Yani Sence bunu yapan kişi, aynı zamanda cinayetlerden de sorumlu kişi mi ? Open Subtitles و أنت تعتقد أن أى من فعل هذا هو المسئول عن جرائم القتل ؟
    Ve bu yerin gerçekten bir farklılık yaratacağını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles و أنت تعتقد حقاً أن هذا المكان سيحدث أي اختلاف؟
    Hiçbir şey kaybetmeyeceğinizi düşünüyorsunuz. Ama öyle değil, Siddharth. Open Subtitles أنت تعتقد أن كل شئ سير كما تراه لكن الأمر ليس كذلك , سيدهارت
    Buranın bir süreliğine bu tip şeyler için kullanıldığına inanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أنه أياً كان من عاش هناك فإنه قد عاش لبعض الوقت
    Yeryüzündeki en güçIü varlığı yenebileceğini mi sandın? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تستطيع هزيمة أعظم قوه على وجه الأرض
    Muhabirler polis çağrılarına kulak vermez mi diyorsun? Open Subtitles أنت تعتقد أن المراسلين لا يستمعون لمكالمات الشرطة؟
    Peki gerçekten antremanlara dönmemin iyi olacagini mi düsünüyorsun? Open Subtitles إذن أنت تعتقد حقاً بأنه لابأس بعودتي للتمارين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus